Bonjour à tous
Dans l'optique de participer à une convocatoria universitaire, il m'a été enjoint d'homologuer mes diplômes (homologacion de titulos segun los criterios del Ministerio de Educacion), sans que la marche à suivre ne me soit dictée.
Depuis, je galère quelque peu.
En effet, alors que je suis en France, les seules indications que j'ai pu glaner s'adressent aux étrangers/colombiens désireux d'homologuer leur titres obtenus hors de Colombie, alors qu'eux-mêmes se trouvent en Colombie.
En attendant, j'ai obtenu de ma mairie des copies certifiées conformes de mes diplômes, et de la Cour d'appel de mon secteur la fameuse apostille.
Disposant d'un ami à Bogota, je souhaite savoir s'il lui serait possible, dès lors que je lui envoie lesdits documents, d'en faire faire la traduction et d'en obtenir ensuite l'homologation en Colombie.
J'ai bien conscience qu'il s'agit là d'un semblant de délocalisation, mais je ne dispose d'aucun revenu. Il en est de même pour la visite au consulat colombien à Paris, laquelle induit un ou plusieurs déplacement franchement onéreux pour le miséreux provincial que je suis.
Dès lors, plusieurs questions:
- Puis-je faire traduire les copies conformes et apostillées par un traducteur en Colombie qui n'est par définition pas de ceux assermentés près la Cour d'appel de mon ressort? Et ce, par l'intermédiaire d'un ami;
- le cas échéant, qu'en est-il de l'homologation auprès de l'administration colombienne, une fois la traduction achevée? Est-ce là un processus réalisable par le biais de cet ami?
C'est un sacré casse-tête, ma foi, que cette histoire d'homologation....
Je vous remercie de m'avoir lu, et vous serais reconnaissant de m'orienter.
Jaka
Dernière modification par Jakar (2011-02-14 17:44:10)