AMERIQUE LATINE - index    

Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

Vous n'êtes pas identifié.

  • |

#1 2009-06-27 14:45:51

Traduction passeport pour RNE?

Salut tous le monde,

m'étant marié il y a peu de temps au Brésil je vais faire ma demande de RNE à la PF de Nova Iguaçu (Rio de Janeiro) cette semaine.

Alors voila mon probème.....il me demande de faire la traduction complète de mon passeport ainsi que les pages vierges.

Je me demande vraiment à quoi peux servir la traduction des pages vierges si ce n'est à depenser plus d'argent encore.

Je voulais savoir si effectivement il était obligatoire de traduire les pages vierges et si après traduction de mon passeport je devais enregistrer cette traduction au cartorio (comme on doit le faire pour le mariage) ou si je peux directement donner la traduction assermentée à la PF?

Merci d'avance pour vos réponses!!!!!!!!!!!!!!!!

Hors ligne

#2 2009-06-27 23:20:49

Blackmagic 2
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

Elvis !

tu m'excuseras mais c'est soit le mec de la PF est vraiment un imbécile fini ou alors soit il se fout royalement de ta gueule !!!

bref si j'étais toi je ferais rien pour ces pages vierges c'est d'une logique !!!

ou alors conclu juste un deal avec le tradutor juramentado (leurs prix sont déjà assez exorbitants !!! ) qu'il te fasse une page style " passeport de Elvis pages X à X vierges nada da contar "

jetinho mon ami  ;-)

até logo

Hors ligne

#3 2009-06-28 16:19:54

MARCBXL
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

il ne faut pas de traduction du passeport mais des photocopies certifiés par le cartorio de toutes les pages sauf les pages vierges.

Hors ligne

#4 2009-06-28 17:52:26

Blackmagic 2
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

oui bein pour revenir là-dessus moi pour mon RNE j'ai juste du faire les photocopies effectivement ...

même pas eu besoin de passer par le cartorio ...

ils faut faire authentifier par cartorio normalement si tu as pas original; ce qui n'est pas le cas là puisque tu présente ton passeport original avec les photocopies jointes ...

bref après c'était sur Salvador Bahia peut-être qu'avec le climats ici ils sont plus cool ;-)

c'est souvent ça le Brasil il n'y a pas de ligne directeur; chaque endroit a ses petites particularités ... une même demande X dans une administration X changeant même seulement de quartier dans une ville et on va te racconter 2 choses complètement différentes !!! pourquoi ? parce que souvent eux-même ne savent pas ou sont mal informés de leur hiérarchie ...

je dirais essaie juste les photocopies tranquille avec un grand sourrire en disant voilà tout est là et style après s'il fait chier tu lui dit truc style que t'as été sur le site internet de Brasilia et que y'a besoin que de ça (t'invente mais lui ne sachant pas et dans le doute va accepter / tjs le grand sourrire n'oublie pas/ )  ou alors tu lui dit que le cartorio était en grève ou il y avait une file de 50 personnes etc etc ...

bref normalement si original + copies ok

être cool, patient et sourriant et surtout faire bien effort de parler en portugais ... ça aide ... le mec il sait bien que administration brésilienne est un enfer donc si tu lui montre que déjà tu as fait des efforts il devrait être compréhensif ...

bonne chance ...

até logo

Hors ligne

#5 2009-06-28 20:04:11

clo14
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

SLT,
oui,moi aussi j ai du faire traduire les pages vierges de mon passeport et autres documents,le traducteur a traduit les mentions legales francaise c était pour me marier et à la demande du cartorio de goiania!!!!! pour les pages vierges le traducteur fait un prix groupe lollll

Hors ligne

#6 2009-07-01 19:12:16

Re : Traduction passeport pour RNE?

C'est vraiment incroyable comment les choses peuvent changées d'un poste de la PF à un autre...la preuve: 3 réponses différentes.

Et bien tenez vous bien car j'ai une 4ème réponse.

Alors finalement je me suis rendu à la PF de l'aéroport de Rio qui m'a dit la chose suivante:

je n'ai pas besoin de faire traduire par un "tradutor juramentado" mais par contre je dois bien faire des photocopies de toutes les pages de mon passeport ainsi que les pages vierges et dois ensuite les faire authentifier au "cartorio".

Heureusement pour moi car on passe quand même d'un peu plus de 1000 reais (traduction avec "tradutor juramentado") à environ 150 reais (authentification au "cartorio"), ce qui n'est pas la même chose.

Hors ligne

#7 2009-07-01 20:45:50

Salève
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

Elvis Brigante a écrit :

C'est vraiment incroyable comment les choses peuvent changées d'un poste de la PF à un autre...la preuve: 3 réponses différentes.

Et bien tenez vous bien car j'ai une 4ème réponse.

Alors finalement je me suis rendu à la PF de l'aéroport de Rio qui m'a dit la chose suivante:

je n'ai pas besoin de faire traduire par un "tradutor juramentado" mais par contre je dois bien faire des photocopies de toutes les pages de mon passeport ainsi que les pages vierges et dois ensuite les faire authentifier au "cartorio".

Heureusement pour moi car on passe quand même d'un peu plus de 1000 reais (traduction avec "tradutor juramentado") à environ 150 reais (authentification au "cartorio"), ce qui n'est pas la même chose.

On appelle cela les "pratiques administratives" :-)

Hors ligne

#8 2009-07-01 22:49:15

alexistour
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

Eh oui!!! C´est un scandale non?
Pratiques administratives qui enrichissent l´état.
J´ai payé ces pages blanches traduites aussi. Rien à faire, sauf se plier. Cela fait partie des impôts cachés à payer pour le sésame que tu cherches.

Hors ligne

#9 2009-07-02 02:56:38

Re : Traduction passeport pour RNE?

alexistour a écrit :

Eh oui!!! C´est un scandale non?
Pratiques administratives qui enrichissent l´état.
J´ai payé ces pages blanches traduites aussi. Rien à faire, sauf se plier. Cela fait partie des impôts cachés à payer pour le sésame que tu cherches.

Ok mais heureusement que je ne vais pas avoir à traduire ces pages mais juste les authentifier au "cartorio".

Le sésame reviendra bien moins cher ainsi...."graças a Deus"!!!!!!!!!!

Hors ligne

#10 2009-07-02 06:53:18

alexistour
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

Elvis Brigante a écrit :
alexistour a écrit :

Eh oui!!! C´est un scandale non?
Pratiques administratives qui enrichissent l´état.
J´ai payé ces pages blanches traduites aussi. Rien à faire, sauf se plier. Cela fait partie des impôts cachés à payer pour le sésame que tu cherches.

Ok mais heureusement que je ne vais pas avoir à traduire ces pages mais juste les authentifier au "cartorio".

Le sésame reviendra bien moins cher ainsi...."graças a Deus"!!!!!!!!!!

wink

Hors ligne

#11 2009-07-02 14:19:35

MARCBXL
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

150 R$ pour l" authentification au cartorio !! tu rigoles !!!
Il fait 200 pages ton passeport !!??
Compte seulement 10 à 20 R$ !!
( j" ai payé 10 R$ à Porto Seguro, tu peux mettre 4 pages de ton passeport sur une seule feuille A4 de photocopie)

Hors ligne

#12 2009-07-02 15:41:05

Salève
Membre

Re : Traduction passeport pour RNE?

alexistour a écrit :

Eh oui!!! C´est un scandale non?
Pratiques administratives qui enrichissent l´état.
J´ai payé ces pages blanches traduites aussi. Rien à faire, sauf se plier. Cela fait partie des impôts cachés à payer pour le sésame que tu cherches.

ce n'est qu'un trés indirectement que cela profite à l'Etat ...

Les traducteurs sont des professions libérales

et les cartorios - comme les notaires en France  - sont des professions privées chargées d'une mission de service public ...

Certes une partie va dans la poche de l'Etat ...mais l'essentiel va "enrichir" le traducteur et le propriétaire du cartorio ...

Hors ligne

#13 2009-07-02 19:53:00

Re : Traduction passeport pour RNE?

MARCBXL a écrit :

150 R$ pour l" authentification au cartorio !! tu rigoles !!!
Il fait 200 pages ton passeport !!??
Compte seulement 10 à 20 R$ !!
( j" ai payé 10 R$ à Porto Seguro, tu peux mettre 4 pages de ton passeport sur une seule feuille A4 de photocopie)

C'est vrai que vu sous cet angle c'est encore moins cher......merci pour l'info je n'avais pas pensé à çà!!!!!!!!!!

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

© 2001-2018 abc-latina - Tous droits réservés
abc-latina.com - L' AMERIQUE LATINE sur Internet