furus a écrit :Merci pour vos indications et conseils. J'ai continué à chercher de mon côté, et ai obtenu pas mal d'informations contradictoires (entre les expériences d'expats, les avis de cartórios, d'avocats...)
Donc aux dernières nouvelles, on devrait pouvoir rester ici (au Brésil) et tenter de faire une união estável, à condition de justifier notre vie en couple et du fait qu'on réside tous deux à la même adresse depuis au moins un an (notamment grâce à une « Declaração de União Estável » et à un « Compromisso de Subsistêcia e Manutenção » faits par ma future moitié auprès d'un cartório). De mon côté bien sûr, je vais devoir présenter extrait d'acte de naissance et extrait de casier judiciaire de moins de trois mois, qu'il faudra que je fasse traduire par un traducteur assermenté.
Petites questions à ce propos :
- Quelqu'un connaît-il les références / coordonnées d'un traducteur assermenté sérieux et efficace (et si possible abordable) à Brasília ?
Bonjour,
Pour la traduction à Brasilia je te met ça en MP.
Pour ton idée d'Uniao Estavel, c'est pas gagné. J'ai essayé il y a plus d'un an et en fin de compte on s'est marié(c'est de toutes façons ce qu'on voulait). Il faut bien lire la liste des documents demandé et tu verras que pour plusieurs c'est "ET" et pas "OU". Il te faut une uniao estavel de plus d'un an, mais aussi une assurance vie de plus d'un an etc.. en fait tout un tas de truc qui font que c'est pas gagné.
furus a écrit :- Dois-je faire légaliser ce type de documents au Consulat brésilien en France, ou existe-t-il, comme j'ai cru le comprendre, des accords bilatéraux entre la France et le Brésil pour éviter cela ?
ll existe des accords, mais ils ne dispensent pas de la traduction. Pour rappel, ton extrait d'acte de naissance Français, ton extrait de casier judiciaire, peuvent être demandé via Internet. Mais compte entre 15 et 20 jours pour que ça vienne de France.
furus a écrit :Autre petit problème, les avis que j'ai reçus divergent quant à mon droit à signer les papiers, étant donné mon statut d'illégal : les cartórios que nous avons contactés disent que je n'en ai pas le droit, tandis qu'une avocate qu'on a consultée nous a affirmé que j'en avais le droit, justement pour faire une demande de visa permanent. Quelqu'un en sait-il un peu plus ?
Il y a un truc à bien comprendre: les infos que tu vas donner au cartorio, celui-ci va les transmettre au Tribunal Fédéral à la Police ou à tout un tas d'autres trucs. Si tu es illégal, mon avis perso c'est que c'est mal engagé. Regarde sur le forum tu y verras l'histoire d'un gars en situation illégale qui a voulu se marier. Il a tout déposé au cartorio et a reçu une réponse négative, puisqu'il est illégal. Il a donc demandé une prolongation qui lui a été accordé mais on lui a dit "la prolongation, c'est juste pour que tu te barres!". Et en fin de compte, c'est assez logique.
Second point: quand le cartorio transmet, il met son avis. Si au cartorio, le gars te dit "Hmm... ça parait pas clair tout ça", change de cartorio parce qu'il mettra un avis défavorable. Quand mon épouse a déposé les documents, le mec était de mauvaise humeur et alors que tout était parfaitement en règle, a dit que le document d'autorisation à mariage de l'ambassade de France, c'était pas bon... Au cartorio voisin (si mes souvenirs sont exacts, le 5éme à Taguatinga) la fille était super sympa et en 5 min c'était fait. Un avocat ne va rien changer à ça, du moins à mon avis.
Ne pas confondre l'Uniao Estavel et le PACS français. Le PACS a une valeur réelle, l'Uniao Estavel vaut moins: même si es marié de ton côté et ta copine aussi, vous pouvez vous mettre en Uniao Estavel alors qu'un PACS, tu peux toujours courir. 
Une solution serait d'ailleurs de faire un PACS puis de faire valider.
Autre solution, lancer une procédure de mariage, puis rentrer en France, attendre l'accord et revenir. C'est ce que j'ai fait à la différence prèt que je n'ai jamais été illégal et que je n'ai même jamais eu de multa pour dépassement (en MP je te dirais pourquoi j'ai toujours été TRES vigileant là-dessus). Avant le mariage je suis donc parti en conservant quelques jours, j'ai attendu en France le dépôt des bancs à l'ambassade puis au cartorio, dés qu'on a eu la date du mariage, je suis revenu, hop mariage et tout le reste. Reste à valider le mariage Brésilien en France.
Tu peux m'écrire en MP si tu veux d'autres infos, mais je pars en voyage dans quelques jours.
Amitiés
Fiercy