You are not logged in.
Pages: 1
Quels sont les tarifs pour traduire un extrait de naissance et un extrait n°3 de casier judiciaire?
Merci de votre réponse.
Bonjour Mike, je dois aussi récupérer les même documents ( certificats de non appel + jugement de divorce). Peux-tu me dire si tu as pu les obtenir le jour même sur place et si çà t'a coûté quelque chose? Merci.
Beaucoup de copeaux dans ta réaction tourneur-fraiseur; une étincelle cependant:
c'est vrai que je m'aime beaucoup. La litanie de mes succès-conquêtes-réussites m'y oblige un peu, sans quoi je serais malhonnête.
Entre JM et Marine? Tu vois, un petit plan SM avec la fille, j'avoue, je pourrais me laisser tenter. D'ailleurs si tu devines ce que signifie mon pseudo, je te laisserai regarder.
Merci pour les citations Yéyéoueskeuté, je constate qu'il n'y a pas qu'au Sud de la Loire qu'on aime à se prosterner devant un totem. L'abus de points de suspension te donne un air célinien mais as-tu la chanson? Serais-tu l'un de ces petits blancs de l'Amiral Bragueton?
Enfin quoi tu voulais nous montrer que tu es un grand connaisseur de LFC: rassure toi on l'a compris. Moine copiste, pas d'inspiration, aucune créativité, ton horizon indépassable semble être la besogne. Puisque c'est ainsi tu nous copieras cent fois:
" On en a rien à cirer
Des petits chiens savants
C'qu'on veut en vérité
C'est des copains marrants"
Chanson des gardes suisses, 1877.
L'ABC du genre.
Ainsi donc me voilà poursuivi par les deux fantômes poussiéreux du forum ABC Latina. Un copain à moi aurait dit "deux roquets hargneux à mes basques" mais ce n'est pas moi, c'est un copain, et je reconnais qu'il est malpoli.
Le premier de nos spectres qui s'est choisi pour pseudo un nom de yaourt à la fraise, je le cite "hihihihihihihihi...Houhouhouhouhou...hahahahahahaha...", paraît avoir appris à rire en lisant une bande dessinée. A voir la redondance et l’ordonnancement de "hi" de "hou" et de "ha" je crois reconnaître le style si sympathique du Journal de Mickey.
On peut donc, je crois, lui attribuer le genre "ravi".
Le second spectre lui pourrait être le fruit malheureux d'une expérience en parapsychologie de l'armée américaine. Ses phrases constamment interrompues, erratiques, inachevées qui sembent ne mener nul part voudraient suggérer en embuscade derrière chaque mot et au détour de quelques points de suspension, un sens caché et mystérieux accessible aux seuls initiés. Le vertige du vide lui tient lieu profondeur. C'est je crois la définition qu'aurait pu donner Louis Ferdinand de l'imbécile. C'est donc son genre, je dirais même l'abaissé du genre si toutefois il n'y a pas de copyright sur l'expression.
Ceci dit, moi qui suis un aventurier, un baroudeur, moi qui connais un peu la vie, l'amour, la mort, la réussite fulgurante et l'échec retentissant, j'ai appris à être magnanime et je te donne ce conseil ô spectrum poussierum: Éteins ton ordinateur, lâche un peu la grappe des Arabes et sors prendre l'air. Va donc faire onduler ton corps dans les vagues de l'océan, cours gambader au creux des bois.
Bien, j'avais quelques minutes devant moi pour vous poster cette réponse affectueuse mais vous comprendrez que je n'ai pas que çà à faire. Je milite au FN et exerce quelques responsabilités au sein de la commission Immigration et vous admettrez que ces derniers temps on est pas mal occupé.
Bisou.
Merci pour l'info Saleve.
Quant à toi Indy, tu te trompes de forum pour balancer tes blagues à deux balles. On est sur ABC Latina pas ABC Latrina. Comme quoi çà manque d'R mais j'étouffe pas de rire. Ah Ah!
Tout a été fait au Brésil
Voilà ma situation. Je me suis marié au Brésil en 1999. En 2003 j'ai demandé et obtenu la séparation judiciaire. Ces derniers jours j'ai appris par hasard que mon ex-femme avait demandé le divorce en 2008 et le jugement a été prononcé en 2013.
Question: Comment obtenir les "attendus" du divorce (site sur internet?) pour savoir si elle a demandé et obtenu une pension?
Question: Si effectivement elle a droit à une pension, est-ce que je peux me faire repérer en passant la PF en arrivant d'Europe? Et ensuite?
Merci de vos réponses.
C'est en fait 90 jours par bloc de 180 jours. Donc sur une année tu peux rester au Brésil comme touriste deux périodes de 90 jours espacées de 90 jours en dehors du pays.
Qui est vraiment Marina Silva?
France, tout n'est pas perdu:
http://www.marianne.net/Combien-de-chro … 40964.html
Selon les experts de la commission de Bruxelle, François Hollande pourrait atteindre les 3% avant le déficit public.
Tu te fais opérer au Brésil et le reçu c'est pour tes héritiers? J'ai bien compris?
Pourquoi donc à Fortaleza?
http://www.solidariteetprogres.org/actu … 11380.html
Merci pour la réponse. Je n'ai pas de RNE, je fais des séjours de 2 fois 3 mois par an mais je compte m'installer prochainement au Brésil. Donc le plus simple est de transcrire mon divorce puis de me remarier au Brésil et demander la permanence ensuite...
Merci pour ta réponse Guarana, mais je ne suis pas sûr d'avoir bien compris: Est-ce qu'en continuant d'être légalement marié en France je peux faire une union estavel au Brésil (avant éventuellement de transcrire mon divorce plus tard)?
Voici ma situation: Je suis Français, je me suis marié au Brésil en 1998, j'ai fait valider mon mariage en France dans la foulée puis j'ai divorcé au Brésil en 2003 sans jamais transcrire ce divorce en France depuis lors. Sur mon extrait de naissance j’apparais donc toujours comme marié. Est-ce-que dans ces conditions je peux contracter une Unão Estavel avec ma copine brésilienne ( nous sommes ensemble depuis 9 ans et nous sommes propriétaire d'une maison au Brésil)?
Merci pour vos réponses.
Pages: 1