|
|
|
|
- clo14
- Membre
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
pphil100 a écrit :J'ai continué à me renseigner sur les possibilités de transfert à partir du compte d'une société européenne vers une personne physique au Brésil. Le gérant de la banque Bradesco au Brésil me dit que c'est impossible, une société ne pouvant transférer de l'argent vers un particulier que si celui-ci est employé par elle!!!! Ca me parait énorme..... J'ai consulté également des sociétés spécialisées dans le transfert d'argent vers le Brésil ( LCC, Moneytrans, ...), j'ai eu le même discours. Je rêve, c'est pas possible, je dois absolument me réveiller....
SLT, Ben oui ! virer du fric d une societe à un particulier ça s appelle détournement de fond !
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
clo14 a écrit :pphil100 a écrit :J'ai continué à me renseigner sur les possibilités de transfert à partir du compte d'une société européenne vers une personne physique au Brésil. Le gérant de la banque Bradesco au Brésil me dit que c'est impossible, une société ne pouvant transférer de l'argent vers un particulier que si celui-ci est employé par elle!!!! Ca me parait énorme..... J'ai consulté également des sociétés spécialisées dans le transfert d'argent vers le Brésil ( LCC, Moneytrans, ...), j'ai eu le même discours. Je rêve, c'est pas possible, je dois absolument me réveiller....
SLT, Ben oui ! virer du fric d une societe à un particulier ça s appelle détournement de fond !
Non tout au plus abus de biens sociaux, mais encore si c est une EURL/SARL à associé unique, tu fais ce que tu veux....non tu ne reves pas, c est trés difficile deja entre deux personnes physiques bien que tu peux y arriver, mais d une morale à une physique impossible...ici.
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Pour information En France, l'abus de biens sociaux est un délit qui incrimine le fait pour un dirigeant d'une société commerciale ou civile à responsabilité limitée d’avoir détourné de l’argent dans son intérêt. "L'infraction d'abus de biens sociaux est décrite[1] dans le code de commerce français, dans les articles L241-3 (4e point) et L242-6 (3e point) , elle incrimine l'infraction, dans le cadre des SARL et des SA, de « faire, de mauvaise foi, des biens ou du crédit de la société, un usage qu'ils savent contraire à l'intérêt de celle-ci, à des fins personnelles ou pour favoriser une autre société ou entreprise dans laquelle ils sont intéressés directement ou indirectement ». Réfléchissez à deux fois avant de traiter les gens de voleur. Je fais toujours mes opérations dans le respect des règles légales et morales. Et si je veux faire le transfert directement à partir de ma société, c'est justement parce que c'est elle qui a les fonds et fait l'opération, pas moi. Pour revenir à la question initiale du transfert, je n'ai donc pour l'instant pas de solution
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Ola amigo t'es pas traité de voleur, en EURL/SARL comme j'ai dit tu fais ce que tu veux vu que la séparation de patrimoine est theorique... En SA ben si tu as 99%, tu fais ce que tu veux. Ben non pas de solution sauf de toi à toi on revient au départ...
- Darkfox
- Membre
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
(humour) Mais clo tu ne le savais pas mais la prostitution est légale ... .. ahhh bah l'un d'entre eux perd deux cent euros et l'autre les retrouve ...et elle est rellement folle de joie qu'elle est pris de désir sexuel et lui fait des choses ..comme c'est miraculeux !!! Pour en revenir à nos moutons... Quand c'est à l'internationale ça peut aussi passer pour du blanchiment d'argent... Mais bon pour quoi ne prend tu pas la même banque dans les 2 pays .. mais bon je pense que ce n'est pas possible ton transfert ...
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Pour résumer... Il faut séparer l'opération en deux: 1) Transfert du capital de ta société vers un compte personnel en France. Là tout dépends de ta structure et des parts que tu as dans la société, comme Baron l'explique précedemment. 2) Transfert de ton compte personnel français vers un compte personnel au Brésil Une fois le capital versé sur un compte privé français, il ne te reste plus qu'à créer un compte personnel au Brésil (Comme je le disais HSBC fait çà très bien et depuis la France) et transférer le capital. Celui-ci sera taxé de 0,38% au Brésil en plus d'une petite commission sur le change prélevé par la banque qui aura réalisé l'opération. Je vois pas où est le problème ! ... et joyeux aniversaire Darkfox
- Darkfox
- Membre
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
bah Benrio , le souci est un transfert direct de la société en france vers le Brésil à une personne physique... Découpé de cette façon cela passe très bien ... mais de la société fr à une personne au Brésil ... Mais ben dis moi .. j'avais entendu dire que hsbc ne prenait pas de comm pour le change ? ou c'ets seulement les comptes "platinium"? Merci
Dernière modification par Darkfox (2009-03-13 12:10:27)
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Peut-être pour les comptes "platinium", mais pour le client lambda, on m'a indiqué 0,02%... Bon çà fait 20€ pour 100000, çà reste raisonnable. Celà dit il faut rester attentif aux closes et réglements des banques en ce moment, c'est aussi instable que la bourse! Un jour on te dit une chose, le lendemain çà a déjà changé... bref cuidado !
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Humm que j'aime entendre parler de l'abus de bien sociaux...cela reste tres theorique, si je devais raconter tt ce que j'ai vu dans ma carriére qui y a échappé !!! les gros cabinets indépendants tss des charlots pas indépendant du tout !!! Un conseil gratos, si tu es le boss tu te fais une avance en compte courant, ( regularisé par un PV ), et tu transferts de ton compte personne physique, tu peux en parler à ton comptable....c est du béton ...maintenant je crains que tu auras besoin d un CPF etc, RNE ici...
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Indysantista a écrit :L'actuelle IOF est de 0,38% applicable pour un retrait dans le mois suivant l'arrivée des fonds. Possible d'utiliser ce temps mort pour choisir le jour "j" du change, non ?
Sur ce point il y a encore à creuser... Très difficile d'avoir des informations clairs de la part des banques françaises, vu que le change est réalisé par la banque centrale du Brésil. Je relance donc quelques questions: - Peux-t-on choisir le jour du change? - Le cas échéant, est-ce que la parité appliquée sera celle en vigueur au moment où l'on effectue le transfert d'un compte français vers un compte brésilien? - Ou dans le pire des cas, est-ce que la parité qui sera appliquée sera un jour lambda durant la période de transfert, peu importe si le change est nettement moins avantageux? Quelqu'un a-t-il des informations claires sur le sujet? Merci.
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Salut BenRio et toute la file, Le détail actualisé d'un transfert entre 2 HSBC sera certain bientôt. Entre HSBC, compte premier, pas de frais (autre banque comme CA 25 euros). Peut-être l'argent est-il arrivé... frais annoncés: 45$R par 10000 euros. O,38 d'IOF mais à la sortie du compte de réception. Par exemple placer sur CDB ou acheter une pousada pourrie pour Américain SDF... bon, humour noir ! J'attends de voir si je vais réellement décider du jour du change. En ce moment, à cause des décisions de la FED (un feu follet en bourse) de racheter ses dettes (Chine intensifie ses achats en dur, mines... avant la chute du $), l'euro a le vent en poupe. Il peut renouer avec les 1,50, ce qui aura les répercussions évidentes sur la parité Eur/Real. Un 3,5 prochain possible. http://www.dedefensa.org/ http://www.pauljorion.com/blog/ http://www.pro-at.com/forums-bourse/bou … tml#905779 Au fait... pour les Roubini's aficionados. Paraîtrait (Coluche) que Roubini n'ait pas dénoué ses positions et qu'il reste LT, au moins sur 50% de son avoir. Astonished, isn't it ?
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Après un entretien avec une conseillère HSBC où j'ai pu avoir des informations plus précises, je vais rectifier une bourde que j'ai écris sur le forum: Il est possible de créer un compte HSBC depuis la France dans beaucoup de pays étrangers SAUF pour le Brésil (et d'autres , certainement). Pour créer un compte au Brésil, en tout cas un compte HSBC, il faut le créer sur place avec en sa possession un visa de résident permanent. Ca change beaucoup de choses! Pour ce qui est du taux de change au jour J, c'est toujours aussi opaque. Impossible de savoir pour le moment à quoi correspond le taux appliqué, j'en saurai plus dans les prochains jours. Voilà, mea culpa pour la bourde. Mais si on n'entendait pas tout et n'importe quoi de la part de gens qui se disent professionels de la finance, on n'est serait pas là!
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Bon, entrons dans le vif du sujet, disait l’accorte Demoiselle. Les ceusses amigos du forum transmettent ce qu’ils ont entendu et compris. Il peut y avoir des bourdes. Les professionnels de la banque, de la police, de toute administration, répondent suivant ce qu’ils croient. Jamais personne ne vérifie l’article de loi. Souvent c’est : « Je ne sais pas… » En Thaïlande, chacun se doit de rendre le service même sans savoir. Conseil : demander 7 fois, aller dans le sens des 4. Une fois j’avais cette réponse à mon insistance : Yes, I don’t know. Avec le sourire, Thaï. Exemple récent : Compte HSBC Brésil ouvert depuis 3 mois (plus facile avec une lettre d’accréditation française) et toujours personne pour m’indiquer un IBAN ou SWIFT. Pas besoin au Brésil, CPF suffit. Suffit à l’intérieur du Brésil ! Nuance. La France me le réclame. Le Brésil affirme péremptoire que « Avec HSBC, toute agence a accès au compte du client dans le monde entier » donc en France, ils ont mon SWIFT… qui n’existe pas ici. C’est clair ? jus de chaussette après trekking ? En France : « Allons ! Imaginez les détournements si c’était le cas ! Impensable dans une banque honnête qui n’a jamais fait de Crédit Dégeulasse Salopé, alors swap ! un peu de tenue ! » Je menace d’en égorger deux ou trois au hasard, je fais le sitting de l’agence, faudra me virer comme un pacifiste en grève. Téléphone… Monsieur SWIFT existe au Brésil mais il est absent… nous vous téléphonons demain à 11 h. Le lendemain, la gérante travaille dehors. Son portable ? sans batterie… après le WE, une autre gérante me répond : « A Adriana esta cheia de trabalho esses dias. Vou pedir para ela. Ela vai chamar voce. » Rien à faire. Mon amie téléphone, on lui passe l’Adriana et Boum ! z’avez le SWIFT ? Elle l’a ! elle a passé son temps en vain à me contacter depuis… longtemps ! Turlututu chapeau pointu, France, ordre de virement, code « patrimoine », joindre un relevé pour preuve d’origine et je confirme par mail. Pastis bien mérité. Le lendemain : mail, transfert effectué. 3 jours sur le compte. Re Pastis, je vais faire deux transferts dont un affectif ! 3 jours ouvrés plus tard, rien par Internet. Maintien de la pression par téléphone. Rien. 5 jours z’ouvrés au soir, 16h fermeture : Plus souvent 5 que 3, vous aurez un courrier, sinon voir lundi, y a rien sur votre compte dit le Monsieur, le chef, le seul apte à comprendre les mécanismes d’un transfert avec change. D’ailleurs, ça ne change rien. Nous sommes vendredi, ce jour. A 19h, la concierge passe un courrier sous la porte. HSBC Brésil ! qu’elle avait gardé depuis le matin. P’t’être que vous aimeriez savoir enfin le contenu de la missive domini ssive ? C’est le but de ce message ! Ce qui va vous modifier toute votre vie au Brésil pour des générations ! Ce qui va emplir d’aise, d‘aisance BenRio. Allez… le change va-t-il être demain ? jour fermé. Lundi à l’aube ou un jour « J » décidé par le propriétaire des sous ? Bien possible que ce soit la dernière éventualité comme me l’avait affirmé, la main potelée sur son sein gauche qui tirait à droite vu le volume, une d’mes gérante. Texto : Le Senhor peut décider à son gré, de la somme qu’il désire changer dans la monnaie locale et garder le reste. Pas tout changer en une fois. Garder des Euros. Décider du jour (avant midi because après… foutu) du change. Dépêchez-vous avant qu’un autre article de loi ne sorte cette nuit. Comunicamos que o valor abaixo indicado encontra-se disponivel e sera pago em moeda nacional mediante fechamento de cambio, que poera ser feito pelo valor integral ou parcial da ordem de pagamento. Parti le vendredi 13/3 de Lyon, le 17/3 lettre écrite, arrivée le 20/3. Sera 23/3 la décision et le déblanchiment. Pastis double.
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Quel idée aussi de faire le virement un vendredi 13? Hein? Tiens nous au courant
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Mieux valait ce venredi ? le jour des 3 ou 4 sorcières en bourse ? je vais demandé l'avis d'un Grand Sachem, Hugh !
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Indysantista a écrit :Bon, entrons dans le vif du sujet, disait l’accorte Demoiselle. Les ceusses amigos du forum transmettent ce qu’ils ont entendu et compris. Il peut y avoir des bourdes. Les professionnels de la banque, de la police, de toute administration, répondent suivant ce qu’ils croient. Jamais personne ne vérifie l’article de loi. Souvent c’est : « Je ne sais pas… » En Thaïlande, chacun se doit de rendre le service même sans savoir. Conseil : demander 7 fois, aller dans le sens des 4. Une fois j’avais cette réponse à mon insistance : Yes, I don’t know. Avec le sourire, Thaï. Exemple récent : Compte HSBC Brésil ouvert depuis 3 mois (plus facile avec une lettre d’accréditation française) et toujours personne pour m’indiquer un IBAN ou SWIFT. Pas besoin au Brésil, CPF suffit. Suffit à l’intérieur du Brésil ! Nuance. La France me le réclame. Le Brésil affirme péremptoire que « Avec HSBC, toute agence a accès au compte du client dans le monde entier » donc en France, ils ont mon SWIFT… qui n’existe pas ici. C’est clair ? jus de chaussette après trekking ? En France : « Allons ! Imaginez les détournements si c’était le cas ! Impensable dans une banque honnête qui n’a jamais fait de Crédit Dégeulasse Salopé, alors swap ! un peu de tenue ! » Je menace d’en égorger deux ou trois au hasard, je fais le sitting de l’agence, faudra me virer comme un pacifiste en grève. Téléphone… Monsieur SWIFT existe au Brésil mais il est absent… nous vous téléphonons demain à 11 h. Le lendemain, la gérante travaille dehors. Son portable ? sans batterie… après le WE, une autre gérante me répond : « A Adriana esta cheia de trabalho esses dias. Vou pedir para ela. Ela vai chamar voce. » Rien à faire. Mon amie téléphone, on lui passe l’Adriana et Boum ! z’avez le SWIFT ? Elle l’a ! elle a passé son temps en vain à me contacter depuis… longtemps ! Turlututu chapeau pointu, France, ordre de virement, code « patrimoine », joindre un relevé pour preuve d’origine et je confirme par mail. Pastis bien mérité. Le lendemain : mail, transfert effectué. 3 jours sur le compte. Re Pastis, je vais faire deux transferts dont un affectif ! 3 jours ouvrés plus tard, rien par Internet. Maintien de la pression par téléphone. Rien. 5 jours z’ouvrés au soir, 16h fermeture : Plus souvent 5 que 3, vous aurez un courrier, sinon voir lundi, y a rien sur votre compte dit le Monsieur, le chef, le seul apte à comprendre les mécanismes d’un transfert avec change. D’ailleurs, ça ne change rien. Nous sommes vendredi, ce jour. A 19h, la concierge passe un courrier sous la porte. HSBC Brésil ! qu’elle avait gardé depuis le matin. P’t’être que vous aimeriez savoir enfin le contenu de la missive domini ssive ? C’est le but de ce message ! Ce qui va vous modifier toute votre vie au Brésil pour des générations ! Ce qui va emplir d’aise, d‘aisance BenRio. Allez… le change va-t-il être demain ? jour fermé. Lundi à l’aube ou un jour « J » décidé par le propriétaire des sous ? Bien possible que ce soit la dernière éventualité comme me l’avait affirmé, la main potelée sur son sein gauche qui tirait à droite vu le volume, une d’mes gérante. Texto : Le Senhor peut décider à son gré, de la somme qu’il désire changer dans la monnaie locale et garder le reste. Pas tout changer en une fois. Garder des Euros. Décider du jour (avant midi because après… foutu) du change. Dépêchez-vous avant qu’un autre article de loi ne sorte cette nuit. Comunicamos que o valor abaixo indicado encontra-se disponivel e sera pago em moeda nacional mediante fechamento de cambio, que poera ser feito pelo valor integral ou parcial da ordem de pagamento. Parti le vendredi 13/3 de Lyon, le 17/3 lettre écrite, arrivée le 20/3. Sera 23/3 la décision et le déblanchiment. Pastis double.
Petit Rappel ... déjà évoqué ici Le "SWIFT" n'est pas a proprement parler un système de transfert de fonds ...Mais tout simplement un système de Messagerie bancaire il y a p'tiot gars qui fait son mémoire de 3ème cycle ( droit bancaire) sur l'affaire swift ... Très instructif .. http://www.droit-technologie.org/upload … /166-1.pdf Je vous livre un extrait Acronyme de Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, usuellement traduit « Société de télécommunications financières interbancaires mondiales », SWIFT est donc avant tout une société commerciale. Société de droit belge constituée en 1973 par les banques pour gérer les flux de leurs messages financiers, elle délivre ses services à la plupart des institutions financières, qu’il s’agisse de banques, de sociétés de courtage ou de gestionnaires de fonds. Ses 8100 clients, répartis sur plus de 200 pays, donnent la mesure de son importance et de sa position sur le marché de la messagerie interbancaire. Le système mis en place permet de faire circuler des messages normés entre établissements financiers, sans toutefois opérer de transferts de fonds. Dans l’hypothèse d’un virement bancaire de la France vers les Etats-Unis, une personne A ayant ses comptes en France souhaite verser une somme d’argent à une personne B dont la banque est située aux Etats-Unis. A transmet un ordre de paiement à sa banque. Celle-ci envoie alors, via le réseau SWIFT, un message à la banque de B pour l’informer qu’elle crédite son compte « établissement ». Le message précise également à la banque de B qu’elle doit à son tour créditer le montant au profit de son client B. Nous aurons l’occasion de le rappeler, mais il convient d’ores et déjà de noter que les messages échangés sur le réseau SWIFT comportent la dénomination des parties à la transaction. Or cette dénomination constitue une donnée à caractère personnel au sens de la Directive 95/46/CE3. Les messages SWIFT contiennent donc des données protégées par le droit européen (cf infra). Seules des informations ont ici transité sur le réseau, le virement en lui-même – l’opération de transfert de fonds – ne passant pas par l’intermédiaire de SWIFT4. Le rôle de SWIFT, s’il est essentiel et constitue le « centre nerveux du secteur bancaire mondial »5, peut donc se résumer à une fonction de messagerie interbancaire. Il n'opère pas de transferts de sommes d'argent. Il n’en demeure pas moins que la société belge est le seul organisme à faire transiter une telle quantité d’informations bancaires puisque la quasi-totalité des transactions financières se traduisent par des messages échangés sur son réseau6.
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Toujours bien documenté Salève ! Swift est le MSN des banques pour se prévenir et l'Iban est , je crois, le numéro de compte international qui fait double office avec l'ensemble:compte, agence, nom... nom et adresse de la banque...
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Indysantista a écrit :Toujours bien documenté Salève ! Swift est le MSN des banques pour se prévenir et l'Iban est , je crois, le numéro de compte international qui fait double office avec l'ensemble:compte, agence, nom... nom et adresse de la banque...
De mémoire ... l'IBAN est un système decoulant d'une norme ISO .. Et le Brésil et son systeme bancaire avec lui ( pour nous em... :-) ) n'a pas adhéré à ce système
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Pour un grand pays qui veut jouer dans la cour des Grands, le Brésil réclame beaucoup mais ne fait pas beaucoup. Les nuances, comprennent pas. La blague fine non plus, la grosse de c... ils pouffent. Y aurait-il le monde et le Brésil ?
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Indysantista a écrit :Pour un grand pays qui veut jouer dans la cour des Grands, le Brésil réclame beaucoup mais ne fait pas beaucoup. Les nuances, comprennent pas. La blague fine non plus, la grosse de c... ils pouffent. Y aurait-il le monde et le Brésil ?
J'ai une épouse qui parle un français parfait ... et a de plus une très bonne connaissance de la culture française ( elle a étudié le français 8 huit au Brésil pour ensuite faire 2 ans de cours de Français en France pour ensuite faire un DEA Sciences Po) Quand je suis arrivé au Brésil .... Elle m'a très rapidement averti ... d'éviter l'humour à la Française .... Et elle avait raison ... ce n'est pas une question de finesse d'humour ... c'est un style d'humour différent au Brésil ..... C'est par elle que j'ai fini par percevoir clairement que, nous, les français ( en général) pratiquons souvent un humour très caustique .... c'est un humour noir .... qui est rarement apprécié au Brésil et dans d'autres pays ... et ce n'est pas une exclusivité des françasi masi c'est assez spécifique ... il suffit des lire les blagues qui fusent sur ce forum pour en avoir un aperçu assez probant ....
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Les mêmes problèmes d'interprétations de l'humour à la française sont similaires en Allemagne qui nous jugent comme "fou" (sens positif du terme), ou "agressif" (négatif) ne le comprenant pas. C'est généralement ce qui arrive quand les cultures sont assez éloignées. Si l'humour français est caustique, que dire de l'humour anglais? On aime ou on aime pas, mais ne pas le comprendre n'est pas une preuve de grande intelligence ni d'ouverture d'esprit.
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
BenRio a écrit :Les mêmes problèmes d'interprétations de l'humour à la française sont similaires en Allemagne qui nous jugent comme "fou" (sens positif du terme), ou "agressif" (négatif) ne le comprenant pas. C'est généralement ce qui arrive quand les cultures sont assez éloignées. Si l'humour français est caustique, que dire de l'humour anglais? On aime ou on aime pas, mais ne pas le comprendre n'est pas une preuve de grande intelligence ni d'ouverture d'esprit.
Le sens de la dérision des grands Britons est pour moi le summum de l humour noir...avec élégance, c est également trés trés caustique effectivement !!!
- Bayard
- Membre
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
En ce qui me concerne. Je faisais des virements auparavent entre sociétés en Europe et mon compte particulier au Brésil. Depuis 2006 (ou 2005 je ne me rappelle plus), niet, étant donné que je ne suis pas employé permanent de ces sociétés. Ils ne veulent plus rien savoir. Donc, virement sociétés vers compte bancaire particulier en France. Ensuite, je n'utilise les virements que pour des grosses sommes. En temps normal, retrait par carte bancaire. 8 reais de commission. Tranquille. En ce qui concerne le fric des banques, le Brésil n'est pas à la traine (sauf bien sûr quand un gérant de banque ne sait même pas ce qu'est un swift (trop drole) , pour le reste... (je m'arrête la)
Re : Transfert d'argent vers le Bresil
Suite de la saga : transfert entre deux HSBC. Remarquez combien les jours passent en coups de fil hors sujet, gérante absente, malade ou dont ce n’est pas le domaine. Bientôt, pour remplir un imprimé, ce sera une personne par ligne ! L’argent arrivait vendredi 20/3 mais je ne pouvais le savoir que lundi 23. Mardi, j’apportais les virements français comme preuve d’origine. Sera-ce suffisant ? Sans nouvelle jusqu’à mardi 31/3 ; Un appel de je ne sais plus qui (sont trop…) : votre argent est changé sur votre compte alors que j’avais un courrier stipulant que je peux changer la somme désirée, le jour désiré. Ce 2/4, chance de kidnappé l’homme, le seul, qui sait tout des transferts. Je peux enfin avoir une discussion digne de ce nom. Le change est en attente, accepté, quand je veux ! Les frais : HSBC France dit : gratuit. HSBC Brésil dit : 60 Reais. CA France dit : 25 euros quelque soit le montant. Dans ce cas HSBC Brésil dit : ici ce seront 150 Reais. Et si je décide de payer CA France ? ben… vous ne payerez rien ici ! Avec un tire-bouchon, tout arrive… même le vinaigre bouchonné. Reste l’IOF de 0,38%. Normalement lors de la sortie du compte pour une autre application sauf dans le cas du transfert. Exception. On paye de suite, au change. Peut-être faudra t-il encore payer pour la suite. CDB ? à voir vus les changements….rien n’est sûr. La suite demain fin de matinée car, comme déjà stipulé ici (Chiuni ou Guarana), après 13h30, fechado. Il leur faut le temps de faire le papier… avant 18h. J’aurai le cours du jour. Sachant que le cours peut varier de 5% dans la journée, je suis b… eu ! Quant à l’humour puisque j’en parlais et que cela fait un échange, nous ne pouvons l’utiliser qu’entre Français. Tous les nombreux pays où j’étais, niet ! Un ami était prof de français à Stockholm depuis 30 ans. Il a eu les palmes académiques et le mérite agricole !natif d’un village de deux maisons en montagne. J’allais le voir, il y a 30 ans. Il ne comprenait plus la moindre blague ou jeu de mot. Hier, une avocate me charrie : L’homme a 2 cerveaux, un gros en haut, un petit en bas mais ils ne fonctionnent pas ensemble. Déjà, c’est normalement le manque de pression sanguine sans avoir à être explicite. Il pourrait avoir 2 glands aussi… Je réponds qu’une veuve est…une femme qui a perdu 90% de son intelligence. Mon amie qui a un peu l’habitude (déjà entendu 10 fois la blague), explique par 3 fois… à ce stade, moi, je ne rie plus. L’avocate a éclaté de rire. Plus que mérité. Very strange, isn’it ?
|
|
© 2001-2018 abc-latina - Tous droits réservés
abc-latina.com - L' AMERIQUE LATINE sur Internet
|
|
|
|