Bonjour tout le monde,
Étant moi-même passée par toutes ces démarches, longues, répétitives et pas claires, j'ai décidé de faire un post sur le sujet pour tous ceux et celles qui vont se marier avec leur chéri(e) brésilien(ne) au Brésil. Je le fais car je sais à quel point ça peut devenir pénible, et rageant quand on se retrouve au beau milieu de ce tourbillon sans personne pour nous éclairer.
Une fois la décision prise de se marier, il ne s'agit pas de claquer des doigts qu'on se le dise...
Donc c'est parti : il faut déjà se donner une marge de manoeuvre à savoir que le plus pénible va surtout être de contacter le consulat français au Brésil et ensuite monter le dossier pour le cartório qui va célébrer votre mariage.
On reste bien clair sur le fait que d'un quartier à un autre ou d'une ville à une autre la documentation demandée peut changer MAIS si vous respectez la liste des démarches à effectuer dans ce post, vous ne devriez avoir aucun soucis car vous aurez pensé à toutes les possibilités (en ce qui me concerne mon cartório était particulièrement chiant et pointilleux donc, je crois savoir de quoi je parle).
Avant toute chose, on contacte sa mairie de naissance en France, et on fait la demande d'un extrait d'acte de naissance (il doit être daté de moins de 3 mois lors du dépot du dossier au consulat). C'est gratuit et vous le recevez au Brésil en moins de 10 jours. Pensez à demander plusieurs exemplaires comme ça, vous êtes tranquilles pour la suite.
Pour faire la demande consulter ce site :
https://www.acte-etat-civil.fr/DemandeActe/Accueil.do
Il vous faudra également obtenir un justificatif de résidence (comprovante de residência) car il vous sera demandé aussi bien par le Consulat que par le cartório ou même la Policia Federal lors de votre demande de visa.
ÉTAPE 1 :
On s'adresse au Consulat Général de France pour la publication des bans (il se trouve à São Paulo et le dossier peut-être envoyé par courrier), j'imagine que la doc demandée et le formulaire sont les mêmes quelque soit l'état du Brésil où vous résidez mais à confirmer.
Certains diront "on s'en fou on est au Brésil pas en France, on en a pas besoin", mais je rappelle que certains cartórios exigent un certificat de capacité à mariage (declaração de estado civil) émis par le consulat français donc pas le choix... et autant faire les démarches correctement de A à Z.
Vous trouverez la liste des documents demandés par le Consulat lors de votre remise de dossier pour la publication des bans, sur ce site (il vous faut contacter la personne indiquée, et celle-ci vous enverra alors par email le formulaire à retourner avec le dossier complet) :
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-fr … 28622.html
ÉTAPE 2 :
On se rend au cartório responsable de votre quartier (on ne se marie pas dans n'importe quel cartório), contactez celui qui est le plus proche de votre résidence, si ce n'est pas celui-là responsable de votre quartier, il vous sera indiqué le bon.
Liste des Cartórios de Registro Civil (c'est eux qu'on contacte pour les mariages) :
http://www.guiadecasamento.com.br/noiva … _civil.php
ÉTAPE 3 :
FAIRE REDIGER SON CONTRAT DE MARIAGE (on le fait faire au cartório) ET LE FAIRE ENREGISTRER AUPRÈS DU CARTORIO COMPÉTENT pour pouvoir ensuite l'ajouter au dossier de mariage que vous remettrez au cartório.
ÉTAPE 4 :
Une fois qu'on est allé au cartório demander la liste des documents nécessaires pour constituer son dossier de mariage, on réunit tous les documents.
Je sais que d'un cartório à l'autre les documents demandés sont différents mais voici ce que mon cartório m'a demandé lors du dépôt de mon dossier de mariage :
01 - Presença de ambos os noivos com certidão de nascimento e RG (ambos originais e em bom estado).
02 - Presença de duas testemunhas conhecidas do casal, maiores de 18 anos (ambos com RG original).
03 - Noivo ou noiva menores de 18 anos de idade, devem trazer pai e mãe com CPF e RG originais.
04 - Casamento Religioso com efeito civil: Trazer o requerimento da iingreja.
05 - Se o noivo ou a noiva for menor de 16 anos: somente poderá se casar com ordem judicial.
06 - Estrangeiro Permanente: trazer cédula de identidade (RNE). No caso de ter entrado no Brasil com mais de 16 anos também fazer prova de estado civil.
07 - Estrangeiro não permanente: trazer declaração de estado civil (c'est le certificat de capacité à mariage délivré par le Consulat), certidão de nascimento (os documentos deverão ser legalizados - consularizados) e traduzidos por um tradutor juramentado no Brasil e registrado no Cartório de Titulos e Documentos); trazer também o passaporte.
***** Obs: na certidão de nascimento deverá constar no mínimo: nome do registrado, data de nascimento, filiação e local de nascimento. *****
08 - Noivos viúvos: Trazer certidão de casamento, RG e certidão de óbito do falecido (ambos originais).
09 - Noivos divorciados: trazer certidão de casamento com averbação de divórcio e RG (ambos originais).
10 - Prazo para Iniciar os papeis para casamento: é de no mínimo 30 dias antes da data do casamento, não sendo possível iniciar em prazo superior ao de 90 dias.
ÉTAPE 5 :
Dans la liste des documents demandés, sera toujours demandée la traduction des documents français par un traducteur assermenté, liste des traducteurs assermentés sérieux sur ce site :
http://www.atpiesp.org.br/#
ÉTAPE 6 :
Le cartório demandera toujours à ce que les originaux et les traductions de documents français soient enregistrés au Cartório de Títulos e Documentos, voici la liste pour São Paulo sur ce site :
http://nev.incubadora.fapesp.br/portal/ … documentos
ÉTAPE 7 :
Le jour du mariage, bien évidemment : FÉLICITATIONS, et faites bien la fête, mais n'oubliez pas de demander au cartório un certificat de mariage COMPLET en plus de celui qu'ils vont vous remettre car le consulat en a besoin, ça s'appelle : "Certidão Em Inteiro Teor".
Également, très important, exigez que sur le certificat de mariage normal, soit apposée la "firma reconhecida do oficial que assinou a certidão" (cela est exigé par la Policia Federal par la suite).
ÉTAPE 8 :
Il désormais temps de vous rendre à la Policia Federal pour faire votre demande de visa permanent "Permanência Definitiva por Cônjuge Brasileiro".
Et voici la liste, elle est actualisée (pour São Paulo, à vérifier pour les autres états) :
01 - Formulário DPF-1344 preenchido (vous le trouvez sur Internet en format PDF, en le recherchant sur google).
02 - Cópia autenticada do cartão de entrada/saída.
03 - Duas (2) cópias autenticadas da Certidão de Casamento com a firma reconhecida do oficial que assinou a certidão. Caso o casamento tenha ocorrido no exterior é necessário fazer a TRANSCRIÇÃO no 1° Cartório da cidade onde residir.
04 - Duas (2) fotos 3x4 do requerente e 01 foto 3x4 do cônjuge brasileiro.
05 - Cópia autenticada do documento de viagem (passaporte, cédula de identidade, salvo-conduto) NÍTIDA e COMPLETA (inclusive as páginas em branco).
06 - Declaração do cônjuge brasileiro, conforme modelo ao lado, com firmo reconhecida (válida por 90 dias).
OBS** Vous trouverez le modèle de la déclaration à respecter à la lettre près, à la fin de ce post.
07 - Cópia autenticada da cédula de identidade do cônjuge.
08 - Cópia autenticada de um comprovante de residência atual, emitido nos últimos 3 meses (conta de água, luz, telefone).
09 - Declaração conforme modelo ao lado, assinada por duas (2) testemunhas (não parentes dos requerentes e residentes em São Paulo com firmas reconhecidas em cartório (válida por 90 dias), anexando também cópia autenticada do RG e de um comprovante de residência recente (emitido nos últimos 3 meses) de cada testemunha.
OBS** Vous trouverez le modèle de la déclaration à respecter à la lettre près, à la fin de ce post.
10 - Filhos estrangeiros incluídos no processo deverão apresentar duas (2) cópias autenticadas da certidão de nascimento oríginal, legalizada no Consulado ou Representação Diplomática Brasileira, traduzida por tradutor público juramentado (documentos dos seguintes países estão dispensados da tradução: Argentina, Paraguai, Uruguai, Bolívia e Chile).
11- Cópia autenticada do registro temporário/provisório e respectivo protocolo de prorrogação (quando possuir).
12 - Fotos do casamento, convite, etc. (se tiver).
13 - Comprovante original de recolhimento de taxa (de cada requerente). Imprimir boleto no site www.dpf.gov.br, icone "GRU-FUNAPOL" (Código da receita 140066 e Unidade Arrecadadora: SP-Superintendência Regional no Estado de São Paulo), valor: R$ 102,00.
OBS*** Se renseigner sur les codes etc; si vous ne faites pas votre demande de visa auprès de la Policia Federal de São Paulo.
14 - Os originais citados nos itens 02, 03, 05, 07 e 10 deverão ser apresentados quando for ser dada a entrada no pedido.
O(a) requerente em situação de estada irregular estará sujeito(a) a pena de multa, nos termos da Lei 6.815/80
É OBRIGATÓRIA A PRESENÇA DO(A) REQUERENTE E DO CÔNJUGE BRASILEIRO, E ENTREGA DE DOCUMENTOS ATÉ ÁS 16:00HS.
*****************************************************************
DECLARAÇÃO DE CONVÍVIO MARITAL
Declaro, sob as penas da lei, que NÃO estou separado(a) de fato e nem de direito do(a) meu CÔNJUGE ESTRANGEIRA (nome do requerente), de nacionalidade (nacionalidade do requerente), nascida aos (date de nascimento), na cidade de (cidade de nascimento), portador(a) do documento de viagem (n° do documento de viagem), coabitando e residindo na (endereço completo, com bairro, cidade, CEP e telefone), e que o casamento foi realizado aos (data do casamento), sob termo n°_____, livro____, fls./página____ inscrita no Cartório de Registro Civil (nome do cartório), sob o regime da (regime do casamento).
Outrossim, declaro que responderei criminalmente por qualquer inveracidade prestada na presente declaração nos termos do art. 299 do Código Penal Brasileiro e art. 125, XIII da Lei 6.815/80.
(Local e data)
(Assinatura com firma reconhecida)
Nome e n° de documento
*****************************************************************
DECLARAÇÃO DAS TESTEMUNHAS
Nós, abaixo assinados, na qualidade de testemunhas, declaramos sob as penas da lei que o casal (nomes completos dos cônjuges), casados no regime de (informar o regime), residentes e domiciliados na Rua/Av. (endereço completo, com bairro, cidade, CEP e telefone), não estão separados de fato e de direito.
(Local e data)
(Assinatura com firma reconhecida)
Nome Completo:
N° do RG:
Endereço completo:
N° de telefone:
(Assinatura com firma reconhecida)
Nome Completo:
N° do RG:
Endereço completo:
N° de telefone:
*****************************************************************
Et voilà !!!
Après quelques jours, la Policia Federal vous délivrera votre protocolo (collé dans votre passeport) et, à partir de ce jour, vous pourrez vous considérez légal au Brésil et vous pourrez travailler (biensûr demandez votre carteira de trabalho auprès du Ministério do Trabalho).
Cependant tous les 6 mois vous devrez renouveler votre protocolo à la PF, jusqu'à l'obtention de votre carte RNE. Aussi, vous devrez déclarer tout déplacement hors du territoire à la PF par écrit (vous rendre sur place) et vous ne pourrez vous absenter plus de 90 jours.
Et après 2 ans (ou un peu moins) vous recevrez votre carte RNE !!! (Témoignages de personnes sur site et de personnes que je connais, oui, oui c'est long).
BON COURAGE !!!
N'hésitez pas si vous avez des questions, j'espère avoir aidé certains d'entre vous avec ce post !!!
Biz
Dernière modification par Nath (2010-03-31 00:45:21)