You are not logged in.
Pages: 1
l’avez vous déjà remarqué?
Cette difficulté à dire NON
scène de la vie quotidienne
- e ai você vem amanha estou precisando de resolver a coisa
- depende !
- Depende de que?
- Tem que ver né...
- Mas estou precisando...
- ta bom eu vou sim... pode deixar comigo
Vous l’attendrez et lorsque bien en retard vous l'appellerez. il vous dira "être sur le chemin"
Plusieurs jours plus tard vous le reverrez et il aura même oublié de s'excuser.
Les Brésiliens savent percevoir un oui qui veut dire non...
Pour les expats, c'est déjà plus compliqué
Comment avez-vous appris à gérer le ni oui ni non brésilien?
Last edited by richard (2013-03-30 21:25:54)
Offline
Salut richard ,
Je fait pareil .. et ça les emmerde !!!
et pour ne pas dire non aussi :" deixe para a proxima" ," hoje não "," vamos ver" , "vó pensar" .. "te ligue daqui 1 hora "..:D
SLT
slt
Offline
Poser des lapins à ceux qui t'en pose.. bon truc !
Au Brésil l’expression est "dar un bolo" (donner un gâteau)
http://br.answers.yahoo.com/question/in … 814AAxii61
Last edited by richard (2013-03-30 23:16:45)
Offline
Um pouco o mesmo de propor um cafezinho…. Nunca será. ou un pastis sur la Canebière.
Quand comme souvent il s’agit d’un artisan et qu’il fait défaut, à quoi sert de lui retourner son attitude? Déjà en majorité ce sont des bricoleurs incapables et pas des pro. Donc apprendre à faire soi-même.
J’avais une importante fuite au toit. Un zig recommandé para le syndic dont la chef est de la famille. Bilan : rufo à changer, 500 R$. Un autre finit par passé et fait du bruit sur le toit. 15 R$.... pleut moins dedans.
Mon fils arrive de France, il ne sait rien d’un toit. Voit une tuile cassée, on remplace, une autre avec un trou béant ! de plusieurs cm. On change, facile non ?
Plus une goutte ne tombe. 10 mn d’observation du fiston plus alerte que moi pour aller sur le toit et coût ? un pastis qu’il amenait !
Electricité pareil. Mieux vaut acheter un peu de matériel et avec du bon sens ça va.
Un autre maçon après 3 semaines de sa non-venue, me demande dans la rue quand il peut venir. Je lui disais quand il veut… mais je sors souvent et pars en voyage. Il passe le lendemain à la nuit tombée.
En riant je lui dis que j’ai prié et Dieu a tout réparer. A l’avenir je demanderais à Dieu.
Faut se faire des j’m’en foutistes mais ça ne les touchent pas, ils semblent même ne rien comprendre. Désarmant.
Offline
Oui avec le temps on arrive à percevoir un non d'un oui.
Mais enfin ce n est pas une perception fiable à 100 % - il y a des mariolles qui déjouent avec une grande habilité nos intuitions . Et à rajouter les vrais artistes du théâtre de la fausseté .
Il faudrait rajouter aussi '' Talvez '', qui a une grosse connotation d incertitude. .
Offline
Pour moi la chose est simple : si le oui n'est pas spontané, véhément même, c'est un non !!!!
Offline
De la même manière que les nanas vous disent je t'aime ou Te amo,
pour ne pas vexer leur mecs gringos ou pas.
ni OUI ni NON Brésilien...
Les brésiliens en général par peur du rejet et par leur manque de confiance en eux.
Ils sont clairement en recherche d'appréciation
dont ils sont en carence depuis leur plus tendre enfance pour cause de leurs faux "Abraços".
Offline
l’avez vous déjà remarqué?
Cette difficulté à dire NONscène de la vie quotidienne
- e ai você vem amanha estou precisando de resolver a coisa
- depende !
- Depende de que?
- Tem que ver né...
- Mas estou precisando...
- ta bom eu vou sim... pode deixar comigoVous l’attendrez et lorsque bien en retard vous l'appellerez. il vous dira "être sur le chemin"
Plusieurs jours plus tard vous le reverrez et il aura même oublié de s'excuser.Les Brésiliens savent percevoir un oui qui veut dire non...
Pour les expats, c'est déjà plus compliqué
Comment avez-vous appris à gérer le ni oui ni non brésilien?
Quand il s'agit d'avoir une réponse à une question, par exemple "onde é a rua fulano do tal?". Je fais des statistiques en posant plusieurs fois la question.
Quand il s'agit d'un compromisso, je confirme plusieurs fois en essayant de les avoir au téléphone... Qui est souvent "fora do ar"
Mais j'ai appris à comprendre un oui qui signifie non. Il est mou... C'est une affirmation qui a la consistance d'un camembert. Lorsque je tombe sur un accord dutype gouda ou cantal, et que le compromisso est essentiel pour moi, j'imagine le plan B.
Plus on s'éloigne de la capitale, dans l'interior, plus il fait chaud et plus le camembert se fait coulant....
Offline
moi j ai du tres tres lourd déplacement de l électricien et du mec de l air conditionne sans échelle ,et avec très peu d outil,2eme jour le mec de l air conditionne se déplace avec son fils de 6 ans alors que les 2 etaient venu avant et ont dit qu ils avait tout le matos
Last edited by manuel788 (2013-04-01 19:33:52)
Offline
Courant le gars vient avec son gosse même petit pendant que sa grosse fait le shopping. Il n' arien d'autre que son morveux, faut tout avoir et pas que les outils.
En plus, si on le suit pas à la trace, il ne fait rien... la découverte sera plus tard.
Le tel no ar, personne ne lit les textos et écoute encore moins la boite vocale.
Toujours prendre l'adresse du gars pour l'aller prendre par le colbac avant le café.
Ils s'en foutent. Personne ne sait réparer quoi que ce soit donc ils ont le plein emploi en ne revoyant jamais les mêmes.
Certains changent de quartier, de ville jusqu'à ce que mort s'en suive. Ils savent qu'on ne peut rien contre eux.
Offline
Vous êtes en train de définir les qualificatifs courant sur ces travailleurs.
Ils se dérobent à la tâche. Mais à leurs yeux rien que se déplacer, ils bossent hyper dur..
branleur
cancre
cossard
fainéant
flemmard
glandeur
jean-faire
lent
nonchalant
Offline
Faut non plus pas généraliser cela dépend si on fait appel à une grosse boite avec pignon sur rue ou à un petit artisan du coin...
Si cela se passe à Salvador ou à Curitiba...
Parce que la plupart des expats qui ont choisis les plages nordestine deviendront aussi avec le temps...
branleur
cancre
cossard
fainéant
flemmard
glandeur
jean-faire
lent
nonchalant
C'est propre à ces région chaude
On apprend le "CHAPRALA"
On tend sa "rede" entre 2 arbres et on fait la sieste après la caipi ![]()
A moins qu'on veuillent continuer à faire sont français.. et alors là bonjour les migraines, les crise de nerf. la pression haute et le reste.
Les saviez-vous? Les nordestins sont champion mondial de la procrastination
"CHAPRALA" = deixa para là.
En France aussi on sait faire ;-)
http://www.dailymotion.com/video/x9zy92 … WFkudgWAaA
Extrait:
"Devant ma maison y'a un pin terrible
Dont la grosse branche pourrait bien tomber
Pour mon pauvre toit quelle belle cible
Cette branche-là je vais la couper
Aujourd'hui peut-être ou alors demain
Ce sacré soleil me donne la flemme
Je la couperai Té après-demain
Et si je peux pas la couper moi-même
Je demanderai à l'ami Tonin
Qui la coupera aussi bien lui-même
Ce n'est pas qu'on soit feignant par ici
Mais il fait si chaud dans notre Midi "
Last edited by richard (2013-04-07 13:36:51)
Offline
Dans le même style, un copain après 5 ans de Guyane et dans le bâtiment me disait avant mon expatriation:
Fais gaffe, maintien ton intellect. Avec le temps, le noir ça déteint.
Il n'est absolument pas raciste, au contraire mais préservation est mère de sécuritré.
Offline
moi; personnellement je ne les attends plus.
Sauf quand il y a de la tune à toucher, là ils viennent, n'importe quelle heure.
Les mecs qui font des orçamentos sans même un mètre dans la poche, je connais.
Pas de camion, pas de carro de mao, pas d'outils, je connais. Laisse tomber.
Juste regarder l'état du pays.
je ne travaille plus avec les Brésiliens. Je les évite . Même pour tailler le cacau, pas bon je suis meilleur qu'eux.
Savent même pas faire du bon chocolat.
Les églises sont assez soignées, généralement, comme quoi, avec la foi...
En revanche, super champions da bolsa familia, plus facile de faire la queue à la loterica, que planter un clou made in China.
Logico.
Offline
jeanalexandre ta vision est quelques peu réductrice et paraît principalement nordestine...
Bien que pour le chocolat... ![]()
Indysantista A quoi cela sert d'aller vivre si loin si c'est pour ne vivre que dans sa bulle à manger du camembert ? le métissage y compris culturel a du bon si on sait en prendre les bon coté. non?
Last edited by richard (2013-04-11 18:05:38)
Offline
ah si tu me prend aux sentiments on continue ici ![]()
http://www.abc-latina.com/forum/viewtop … 121#p79121
Last edited by richard (2013-04-11 17:45:14)
Offline
Salut Richard
je reviens de mes vcances et je te retrouve dans les fromages... C'est un beau sujet
Offline
né sim né não kk mas com saudade de vc ![]()
Bon retour, bonne lecture
et surtout bonne participation "a nosso querido fórum abc latina"
se nao.. http://www.abc-latina.com/forum/viewtop … 015#p79015
Falando disso "kadé" as outras senhoras...
Last edited by richard (2013-04-11 22:00:55)
Offline
Pages: 1