Morena:Escuse-moi les fautes (je ne suis pas francophone), c'est environ quelque chose come ça:
Au lieu de penser à lui
au lieu de vivre tout le temps en pleurant a cause de lui
Pense à moi
pleure par (à cause de) moi
appelle moi
ne parles pas avec lui
rappelle-toi que je t'aime depuis longe temps
je t'aime je t'aime
je veux te rendre heureuse (ou je souhaite que tu sois heureuse)
on va prendre le premier avion
destination la bonheur
la bonheur por moi c'est toi
repete...
Morena, si tu as besoin d'autre chose ecris-moi
fraxesp@yahoo.com.ar
morena a écrit :bonjour j aimerai savoir si quelqu un pourrai svp me traduire cette chanson merci d avance:
En vez de ponerte a pensar en el
en vez de que vivas llorando por el...
Piensa en mi
llora por mi
llámame a mi
no no le hables a el
Piensa en mi
llora por mi
llámame a mi
no no le hables a el a el
no llores por el
Recuerda que hace mucho tiempo te amo
te amo te amo
quiero hacerte muy feliz
vamos a tomar el primer avión
con destino a la felicidad
la felicidad para mi eres tu
Piensa en mi
llora por mi
llámame a mi
no no le hables a el
Piensa en mi
llora por mi
llámame a mi
no no le hables a el a el
no llores por el