You are not logged in.
Mais sacrée Besslo, pq n'es-tu pas tombée amoureuse d'un bello ragazzo italiano? On dirait que tu cherches la complicazione.
Sinon, ce brésilien doit être un grand charmeur. Des dames qui sont presque au bord du duel pour lui... Pour l'ego du mâle ce doit être la céremonie d'entronisation. Hummmm
Tu nous demandes des conseils... seulement, que vas-tu en faire? Nous ne pouvons pas te ramener cet homme ici. On peut juste te dire: devant toi il y a une montagne bleue. Mais tu ne la vois pas, tu en est trop près. Il n'y a que le temps et le recul qui te feront voir qu'il y avait une montagne et qu'effectivement elle était bleue.
(c'était ma parabole matinale d'un dimanche quelconque... ihihiih)
Ca me fait bcp rire cette histoire d'hystérie... Bon début de dimanche. Pour faire sérieux il fallait sortir Freud. Hélas, ce n'est pas à ma portée. Zut, je ne peux même pas dire que ce n'est pas ma tasse de thé... donc je vais prendre la soupe au lait. rsssssss En étant moi aussi italienne par héritage génétique, il m'arrive de faire la montagne russe de la colère. Et cela ne me rend pas stérile, ops, hystérique, pour autant.
Enfin, toutes les réactions sont dans la nature et sont permises, heureusement. La grande chance que nous avons c'est qu'on peut ajuster ses mots, adoucir les angles, enrichir son stock d'idées, paufiner ses opinions grace aux réactions des autres. Ensemble tout devient plus drôle. rssssssssss
Dis donc Besslo, les brésiliens sont volages, les brésiliennes hystériques et possessives... et quoi encore? Heureusement que tu l'aimes. ehehhehe
(Je ne sais pas d'où vient ce tempérament si latin des brésiliens et brésiliennes...)
A bientôt.
Ops, j'ai perdu un morceau de ma question initiale: je voulais savoir si cette convention de 1972 est encore valable.
Une autre question: la convention fiscale entre Brésil et France de 1972 (Decreto nº 70.506 , de 12 de maio de 1972 )
Sinon, "ARTIGO IV
Domicílio Fiscal
1. Para os efeitos da presente Convenção, a expressão "residente de um Estado contratante" designa qualquer pessoa que, em virtude da legislação desse Estado, está sujeita a imposto nesse Estado, devido ao seu domicílio, à sua residência, à sua sede de direção ou a qualquer outro critério de natureza análoga.
2. Quando, segundo a disposição do parágrafo 1, uma pessoa física for considerada como residente de ambos os Estados contratantes, a situação será resolvida segundo as seguintes regras:
a) Será considerada como residente do Estado contratante em que ela disponha de uma habitação permanente. Quando dispuser de uma habitação permanente em ambos os Estados contratantes, será considerada como residente do Estado contratante com o qual suas ligações pessoais e econômicas sejam mais estreitas (centro de interesses vitais);
b) Se o Estado contratante em que tem o centro de seus interesses vitais não puder ser determinado, ou se não dispuser de uma habitação permanente em nenhum dos Estados contratantes, será considerada como residente do Estado contratante em que permanecer habitualmente;
c) Se permanecer habitualmente em ambos os Estados contratantes ou se não permanecer habitualmente em nenhum deles, será considerada como residente do Estado contratante de que for nacional;
d) Se for nacional de ambos os Estados contratantes ou se não for nacional de nenhum deles, as autoridades competentes dos Estados contratantes resolverão a questão de comum acordo.
3. Quando, em virtude das disposições do parágrafo 1, uma pessoa que não seja uma pessoa física for considerada residente de ambos os Estados contratantes, será considerada residente do Estado contratante em que estiver situada a sua sede de direção efetiva. "
"
ARTIGO V
Estabelecimento Permanente
1. Para efeitos da presente Convenção, a pressão "estabelecimento permanente" significa uma instalação fixa de negócio em que a empresa exerça toda ou parte de sua atividade.
2. A expressão "estabelecimento permanente" compreende especialmente:
a) uma sede de direção;
b) uma sucursal;
c) um escritório;
d) uma fábrica;
e) uma oficina;
f) uma mina, uma pedreira ou qualquer outro local de extração de recursos naturais;
g) um canteiro de construção ou de montagem cuja duração exceda seis meses.
3. Um estabelecimento não será considerada permanente se:
a) as instalações forem utilizadas unicamente para fins de armazenagem, exposição ou entrega de mercadorias pertencentes à empresa;
b) as mercadorias pertencentes à empresa forem armazenadas unicamente para fins de depósito, exposição ou entrega;
c) as mercadorias pertencentes à empresa forem armazenadas unicamente para fins de transformação por uma outra empresa;
d) uma instalação fixa de negócios for utilizada unicamente para fins de comprar mercadorias ou de reunir informações para a empresa;
e) uma instalação fixa de negócios for utilizada pela empresa unicamente para fins de publicidade, de fornecimento de informações, de pesquisas científicas ou de atividades análogas que tenham caráter preparatório ou auxiliar.
4. Uma pessoa que atue num Estado contratante por conta de uma empresa de outro Estado contratante - desde que não seja um agente que goze de um status independente, contemplado no parágrafo 5 - é considerada como "estabelecimento permanente" no primeiro Estado, se tiver nesse Estado poderes que aí exerça habitualmente e que lhe permitam concluir contratos em nome da empresa, a não ser que a atividade dessa pessoa seja limitada à compra de mercadorias para a empresa.
5. Uma empresa de seguros de um Estado contratante é considerada como tendo um estabelecimento permanente no outro Estado contratante desde o momento que, por intermédio de um representante, ela receba prêmios no território desse último Estado ou segure riscos situados nesse território.
6. Não se considera que uma empresa de um Estado contratante tenha um estabelecimento permanente no outro Estado contratante pelo simples fato de exercer a sua atividade nesse outro Estado por intermédio de um corretor, de um comissário geral ou de qualquer outro agente independente, desde que essas pessoas atuem no âmbito normal de sua atividade.
7. O fato de uma sociedade residente de um Estado contratante controlar ou ser controlada por uma sociedade residente do outro Estado contratante ou que exerce a sua atividade nesse outro Estado (quer seja através de um estabelecimento permanente, quer de outro modo) não é, por si, bastante para fazer de qualquer dessas sociedades estabelecimento permanente da outra.
ARTIGO VI
Rendimentos dos Bens Imobiliários
1. Os rendimentos provenientes de bens imobiliários são tributáveis no Estado contratante em que esses bens estiverem situados.
2. a) A expressão "bens imobiliários" é definida segundo a legislação fiscal do Estado contratante em que tais bens estiverem situados;
b) a expressão "bens imobiliários" compreende sempre os acessórios, o gado e o equipamento de explorações agrícolas e florestais, os direitos a que se apliquem as disposições do direito privado relativas à propriedade territorial, rural ou urbana, o usufruto de bens imobiliários e os direitos a retribuições variável ou fixas decorrentes da exploração ou concessão da exploração de jazidas minerais, fontes e outros recursos naturais; os navios, barcos e aeronaves não são consideradas bens imobiliários.
3. As disposições do § 1º aplicam-se aos rendimentos provenientes da exploração direta, da locação ou arrendamento, assim como de qualquer forma de exploração de bens imobiliários.
4. As disposições dos §§ 1º e 3º aplicam-se igualmente aos rendimentos provenientes dos bens imobiliários de uma empresa e aos rendimentos e bens imobiliários utilizados para o exercício de profissões liberais. "
.....................
Philbec, à quoi va servir cette déclaration? Si on paye déjà ses impôts en France on ne va quand-même pas les payer une deuxième fois au Brésil, non ? Je trouve cela aussi dingue qu'inquiétant...
A preço de galinha morta... ihihi
Oh, ça semble un peu compliquée tout ça...
Bonsoir Besslo
Une première question: vous êtes sûre qu'il doit habiter en Europe pour demander la nationalité espagnole? Par exemple, les descendants d'italiens au Brésil n'ont pas besoin d'être en Europe pour demander la nationalité italienne.
Ensuite, comment pourra-t-il avoir un visa pour venir en Europe? Il peut venir comme etudiant, mais pour ça il faut avoir une inscription qque part (en général pour des etudes post bac... os vous dites qu'il n'a pas de diplôme spécial... ce qui est un peu vague. En plus d'une inscription il a besoin de prouver avoir des revenus pour venir ici. Vous savez que cela devient de plus en plus difficile.
Alors en plus venir avec le fils, je crois que c'est plus que de l'utopie tout ça.
Venir travailler ici faut déjà avoir un contrat de travail pour demander le visa au Brésil. Solution aussi diffcilement viable, vu la situation du marché de travail...
S'il est divorcé legalement, pq ne pourrait-il pas se remarier ici?
Ma pauvre, je ne veux pas rajouter, mais je pense que vous allez devoir patienter.
Et tout d'abord être sûre que ce divorce est vraiment en route...
Vous savez, si j'étais vous, avant de m'engager davantage et pour essayer de voir plus clair, j'irais faire un tour à Londrina. C'est une ville très agréable (j'ai vécu là-bas pas mal d'années), vous allez connaître sa famille (si vous n'avez pas encore fait, naturellement) et là bas, avec lui, vous allez peut-être trouver une solution.
Ah, juste une petite curiosité, si vous me permettez: comment l'avez-vous connu ?
Bonne chance.
Salut Cinerocky
je pense aussi qu'il était si délicieux parce que je le commandais et il était tout frais quand j'allais le chercher, donc la pâte n'avait pas eu encore le temps de ramolir... et on a jamais eu un morceau pour le jour suivant pour le tester après une nuit de sommeil... rssssssss
Ops, Guibob, c'est maintenant que j'ai vu que tu vas finalement à Rio. Zut, je me suis amusée à écrire au vent... Tant pis, vous serez privés de mille-feuilles. ehehehhe
Petite gourmandise: le meilleur mille-feuille que j'ai mangé dans ma vie est fait à Sao Paulo, par un cuisinier/patissier français, qui tient le restaurant et la boulangerie de l'Hôtel Sofitel du Ibirapuera (j'espère qu'il y soit encore). Commandez une pièce entière pour servir à vos invités et quand vous allez le decouper vous allez entendre le petit bruit des feuilles qui se cassent... ihihihiihih
Guibob,
je vais te répondre pour Sao Paulo. J'ai vécu presque 3 ans là bas pendant l'expatriation de mon mari. Et avec un enfant qui avait 7 ans à l'époque. Je ne sais pas où tu vas travailler, donc je vais te conseiller seulement en fonction de la qualité de vie et proximité avec l'école (française, je suppose).
Les meilleures options sont: 1-Vila Nova Conceiçao (si ta boîte paye le loyer c'est bon, car c'est un quartier d'élite, donc, cher. Tranquille (des immeubles avec leurs agents de sécurité...), deux très bons supermarchés, bons restaurants (après je te donne des details si tu y vas), une place très agréable pour aller avec les enfants, des arrêts de taxi, très proche d'un très bon hôpital, et d'excellents médecins, à côté du plus grand parc de la ville (Ibirapuera) où tous les gens vont faire du sport, et près de l'école française (Lycée Pasteur, qui est de très bon niveau et offre un service de cars qui prend les enfants à la porte de la maison, et ton entreprise te payera cela aussi); c'est où j'ai vécu et je te garantis que j'ai été très heureuse là-bas.
En deuxième je dirais la Vila Mariana, qui est de l'autre côté du parc Ibirapuera (par rappor à Vila Nova Conceiçao) et est le quartier où se trouve le Lycée Pasteur. Quartier de classe moyenne à riche, plus simple que Vila Nova Conceiçao, mais très intéressant aussi. Est desservi par le metro.
Après, je sugererais soit Moema, soit Itaim-Bibi. Moema, calsse moyenne, d'un côté plein de gratte-ciels, de l'autre plus de maisons individuelles; de toute façon je te conseille vivement un appartement et non une maison (question de securité).
Itaim-Bibi est plus chic mais un petit peu plus loin de l'école que Moema (quis e trouve aussi juxtaposée au Parc Ibirapuera).
Sao Paulo est une ville pas très belle mais très attachante quand tu y vis. Rien ne te manquera, mais tout cela a un prix, c'est évident.
Enfin, les français qui sont venus avec mon mari étaient tous contents d'être à Sao Paulo et ils adoraient les churrascarias.
Enfin, si c'est Sao paulo ta destination je suis disponible pour d'autres details. Je suis à ta disposition.
Bonne chance.
Cristina,
si j'étais à Rio je chercherais à habiter l'Urca. Ou peut-être que je retournerais à Botafogo où j'ai passé 2 ans délicieux... Saudades...
Salut IBF
C'est vrai, j'habite Paris mais cela ne veut pas dire que je ne sache pas ce qui se passe ailleurs. Seulement la question n'est pas là: je ne faisais pas de comparaison entre le Brésil et la France. J'exprimais juste mes sentiments par rapport à la réalité difficile de la classe moyenne brésilienne qui a du mal à s'equilibrer, sans parler des plus modestes... enfin, tout ça est bien connu de vous tous.
Hummmm.... Philbec, je ne sais plus quand est-ce qu'ils ont promulgué cet AI-5... est-ce que c'était en 68? Oui, je pense que c'était 68. Donc cela te fait... en effet, cela te fait 6 ans aujourd'hui. Pas mal, tu dois être un surdoué. ehehhe
En tout cas, tu es plus jeune que moi, alors tu me dois du respect. Et toc !!
Me sortir un Clémenceau comme ça, en plein mardi... La prochaine fois tu me sortiras un Eluard, un Desnos... ça me fera plaisir.
(je viens de croiser, ou mieux d'être chassée par un convoi de gendarmes assez béligerants en apparence qui allaient sûrement s'attaquer à des dangereux étudiants qui demandent plus de profs... on dirait que Sarkozy rêve d'avoir son mai-2008... rssss)
Sois sage, je vais me mettre au travail et je ne pourrai pas te surveiller. Si par hasard Clemenceau te ratrappe je ne peux rien pour toi.
Ah ces gosses...
(ah, ne vas pas te moquer de mes fautes d'orthographe, suis brésilienne moi ihihiih)
Salut Philbec
Je n'ai pas encore 120 ans mais j'espère en arriver là.
Sinon, je connaîs ces mémoires de voyage de Clémenceau, mais ce n'est pas de là que je tiens cette phrase, mais de la pub du gouvernement militaire qu'on a eu pendant longtemps... Pour tes calculs: j'avais 8 ans quand ils ont pris le pouvoir.
De Clémenceau j'ai retenu son admiration envers la quantité de pianos qu'il y avait dans la ville de Sao Paulo à l'époque de son passage. Il a dit avoir entendu jouer des pianos dans presque toutes les maisons devant lesquelles il est passée au moment de sa promenade...
Je pense qu'il se promenait à Higienopolis... rsssss.
A bientôt.
Bonjour.
IBF, je salue votre disponibilité à discuter ici dans ce forum. D'habitude je survole vos posts car ils sont un peu longs et vont tjs dans la même direction, mais aujourd'hui j'ai voulu vous lire et, ma foi, pas très facile à comprendre pour moi. Un petit survol en economie... (ah, vous n'étes pas prof de français au Brésil, j'espère... ihihih)
Sinon, ce que j'aurais envie de dire c'est que tout ce bla-bla me semble très théorique et une abstraction qui ne rend pas compte de la vraie vie des tous les jours des brésiliens.
Depuis que j'ai 9 ans j'entends parler du Brésil, pays du futur. C'est vrai que bcp de choses ont changé, il y a eu des vrais progrès, mais quand est-ce que les classes moyennes et les plus modestes vont pouvoir manger de ce gâteau? (un ancien ministre disait qu'il fallait laisser bien grandir le gâteau pour après le partager en tranches... )
Le pays s'enrichit et le peuple s'appauvrit. J'aimerais bien avoir tort...
BlackMagic:
250000 reais pour un appart de 80m2 c'est bcp trop cher; pour 600000 reais tu as une très belle villa avec pas mal de terrain et superbe vue à la Plage des Architectes à Ubatuba, par exemple. Et pour 250 mille reais le paulista achète une maison confortable dans le litoral nord de Sao Paulo. En plus c'est très loin pour qu'un paulista y ait une maison secondaire. Ceux qui ont de l'argent pour se payer ce voyage ont aussi de l'argent pour se payer un hôtel, ce qui est de loin la solution la plus simple.
Mais bon, je ne fais que donner mon avis. Je suis paulista, et si j'ai 250 mille reais pour m'acheter qque chose au bord de la mer jamais je ne penserai à acheter votre appart de 80m2 (que je trouve en plus très petit pour des vacances).
Mais peut-être qu'il y en a ceux qui s'interesseront...
Bonne chance dans vos affaires.
Salut Bahia
vous faites du cinéma?
Bonjour tout le monde.
Pour ceux qui sont sur Paris ou region parisienne, le Festival du Cinéma Brésilien de Paris commence le 7 mai et va jusqu'au 27 (mai). Vous pouvez avoir plus de renseignements sur le site www.jangada.org
A bientôt.
Bonjour Tina
merci pour tes renseignements qui sont très intéressants.
J'ai deux questions: ce visa permanent "à vie" ne doit pas être renouvellé de temps en temps?
L'autre question concerne ton fils. Je crois avoir compris qu'il n'a pas la double nationalité, puisque tu parles de visa permanent aussi pour lui. Est-ce que c'est parce qu'il ne s'est pas pesenté au Service Militaire au Brésil?
Excuse-moi si je donne l'impression d'être trop curieuse, mais c'est que j'ai aussi un fils adolescent et je me pose des questions pour cette histoire de Service Militaire qu'il me semble être tjs obligatoire au Brésil.
Bonne chance à vous.
Mes amitiés.
Bonjour à tous
Oui, je suis d'accord avec Cristina, ce sujet mérite un "post" à part. Sinon, Bahia51 m'a fait réfléchir un petit peu à sa question... (et je m'excuse pour ce "petit peu" car sa question mérite et demande qu'on y réflechisse bien davantage)
Je crois que le "pourquoi" devrait être cherché dans l'opposition entre spiritualité et rationalité. (j'ai la sensation d'avoir dit une évidence rsrs)
La culture française (d'où est sorti quand-même le "spiritisme", puisqu'Allan Kardec était bien français, et même Victor Hugo l'a pratiqué, selon ce que j'ai pu lire) depuis longtemps a adopté le rationalisme comme valeur de base. Dans ce contexte, le spirituel perd de plus en plus de place, je crois...
Déjà au Brésil, la réligiosité est très forte. Même s'il n'y a pas une réligion d'état comme dans le monde musulman, il n'y a pas eu une vraie laïcisation de l'état et/ou de la culture. On sous-entend que presque tous les brésiliens sont catholiques, et du catholicisme à d'autres croyances c'est juste un pas, car on est submergée dans une culture qui fait une enorme place à la spîritualité.
Oufff... je crois que je vais m'arrêter ici: je ne suis ni de loin ni de près spécialiste de la question religieuse.
Excusez-moi si j'ai dit qques bêtises. Ce sont juste mes impressions.
Bonjour Guarana
merci pour l'accueil. Eh bien, non, ce n'est pas un hommage à Tintin. Bien que je suivais à la télé quand j'étais toute petite, l'aventure du chien Milou sur le point d'être envoyé dans l'espace. C'est formidable, ça ne vieillit pas.
Sinon, j'ai laissé un post sur la rubrique qui semble vous tenir à coeur (l'avis des brésiliennes mariées à des français) et maintenant j'espère pouvoir connaître votre avis sur la question. Allez, dévoilez-vous !
A bientôt.
Ops, je viens de perdre la réponse que j'écrivais à Vovô Chiuni. J'étais sur le point de la terminer... Aghhhhhhhhh
Tant pis pour moi.
Maintenant je fais juste un resumé. Voilà Vovô, je voulais vous dire que c'est bête de faire des généralisations comme vous faites. Eh oui, j'insiste ! ihihiih
(je vous ai déjà écrit cela dans un autre post)
Certainement vous avez rencontré des gens superficiels, moi aussi, au Brésil ou en France. Et alors? On fait quoi?
Je vis en France cela fait 20 ans. Je n'ai pas besoin de vous dire que j'ai vu des vertes et des pas mûres... On s'exalte quand qqun nous fait une vâcherie, on exècre la vendeuse qui nous a reçu si mal, on se plaint du preposé de la poste qui est aussi aimable qu'un pitbull... ce sont des situations finalement banales quand on vit dans une grande ville.
J'avais un professeur à la Sorbonne qui disait qu'il faut savoir oublier pour continuer et recommencer chaque jour.
La vie est courte et je préfère me concentrer sur ce qui me donne du plaisir.
Vivre à Paris, par exemple, et le plaisir de me promener au long de la Seine, même si je peux detester au moins 50% de parisiens. rsrsrrsrs
Mes amis français je les ai choisi, les autres il faut les supporter. Les roses ont des epines, mais elles sont merveilleuses.
A bientôt.
A Vovô Chiuni
qui a écrit: "...désolé pour ceux que cela pourrait blesser et choquer, la grande majorité des brésiliens sont très cons ! Honnêtes ou pas honnêtes, ce n’est pas là le sujet mais vraiment très cons!"
Je ne vous apprends rien si je vous dis que des cons il y en a partout et que ce n'est pas un privilège brésilien, hélas. Si je devrais partir pour des généralisations comme celle que vous avez fait qu'allais moi dire des français (par exemple), moi qui vis en France cela fait 20 ans...
Je préfère ne rien dire car des telles généralisations n'apportent rien à rien sauf reveiller le chauvinisme qui sommeille en chacun de nous.
Je suis desolée pour votre appareil photo. Je connaîs cette sensation, moi qui ait eu mon Pentax volé à l'intérieur d'un TGV Paris-Lyon.
De cons partout, en effet...
A bientôt.