 |
|
|
|
smarty a écrit :Je ne suis pas sûr que la douane exige cette couverture médicale à son arrivée en france. Surtout pour un séjour de 90 jours chez jeric7. mais bon, pourquoi pas si tu le dis.
Salut Smarty C'est une exigence de l'espace schengen que les etrangers non communautaires doivent pour rentrer sur le territoire de l'espace schengen une assurance couvrant les éventuels frais médicaux à hauteur de 30000 euros pour toute la durée du sejour Voir le texte en fin de message qui figure sur le site de l'ambassade de france Pour vous donner une idée .... cela coute assez cher .... je dois voyager en France avec ma petite famille et meme si c'est pas obligatoire ...je prends une assurance et c'est de l'ordre de 170 dollars pour 45 jours de séjours ... Pour un exemple commercialisé au Brésil http://www.touristcard.com.br/planoassi … opcao2.asp il convient pour un brésilien allant en France de prendre l'option Eurocard car c'est l'assurance qui assure le minimum exigé découlant de l'accord schengen de 30 000 euros ... En cas de contrôle et de non présentation de cette assurance il est techniquement possible pour un bresilien de se voir opposer un refus d'entrée sur le territoire .... donc rester en zone d'attente internationale et repartir par le jour même par le même avion sans avoir mis le pied sur le territoire français ... http://www.ambafrance.org.br/brasilia/f … index.html Important " Tous les Etrangers, soumis ou non à visa de court séjour, qui souhaitent entrer en France doivent obligatoirement être munis d'une assurance médicale et de rapatriement d'un montant minimum de 30 000 euros et couvrant tout le territoire Schengen (France, Allemagne, Grèce, Espagne, Italie, Autriche, Portugal, Finlande, Suède, Norvège, Belgique, Pays-Bas, Danemark, Islande et Luxembourg)... Tous les Etrangers, soumis ou non à visa de court séjour, qui souhaitent entrer en France pour une visite privée, familiale ou touristique doivent être en possession d'une réservation d'hôtel ou d'une attestation d'accueil. L'attestation d'accueil est demandée à la mairie de son domicile par la personne qui héberge l'étranger. L'original de cette attestation devra être signé par le Maire qui l'a délivré et visé par le service des visas du Consulat Général pour ceux qui ont besoin de visa. Sont dispensés de présenter une attestation d'accueil : - les étrangers qui souhaitent effectuer en France un séjour à caractère humanitaire ou culturel ; - les étrangers qui se rendent en France dans le cadre d'une urgence médicale ; - les étrangers qui se rendent en France pour assister aux obsèques d'un proche ; - les familles de français (conjoint, enfants) ; - les familles des ressortissants de la Communauté Européenne." Todos os estrangeiros, submetidos ou não a um visto de curta duração, que desejarem ingressar na França, devem obrigatoriamente estar munidos de um seguro-saúde e de repatriamento no valor mínimo de 30.000 euros e que cubra todo o território "Schengen" (França, Alemanha, Grécia, Espanha, Itália, Áustria, Portugal, Finlândia, Suécia, Noruega, Bélgica, Holanda, Dinamarca, Islândia e Luxemburgo). Todos os estrangeiros, submetidos ou não a um visto de curta duração, que desejarem ingressar na França para uma visita particular, familiar ou turística, devem estar de posse de uma reserva de hotel ou um atestado de acolhimento. O atestado de acolhimento é solicitado pela pessoa que irá hospedar o estrangeiro à prefeitura de seu domicílio. O original desse atestado deverá ser assinado pelo prefeito que o concedeu e visado pelo serviço de vistos do Consulado Geral para aqueles que precisam de visto. São dispensados de apresentar um atestado de acolhimento: - os estrangeiros que desejarem efetuar na França uma estada de caráter humanitário ou cultural; - os estrangeiros que se dirijam à França no contexto de uma emergência médica; - os estrangeiros que se dirijam à França para os funerais de uma pessoa próxima; - os familiares de franceses (cônjuge, filhos); - os familiares de cidadãos da Comunidade Européia. --------------------------------------------------------------------------------
theshield a écrit :lol, merci pour tes réponses. En fait je travaille dans la sûreté à l'étranger depuis quelques années et je desirerai tourner la page...:)
Bah le Brésil c'est vrai que ce sera pour toi une manière de tourner la page de la sécurité ...Lol .... tu vas tourner la page en changent de de statut ... de "prestataire" ... tu vas devenir "client" :-)
atlante a écrit :explications : le jugement devant le tribunal dont je parle est pour l'enfant. Au ceara, dans les pièces demandées pour permettre d'effectuer un visa pour rapprochement familial, il est demandé que la garde soit donnée à la mère par un jugement du tribunal au brésil. Toujours pour un enfant, les dossiers, une fois examinés par L'ambassde de france à brasilia sont ensuite transmis au service du ministère des affaires étrangères qui s'occupe de l'immigration des mineurs et qui se situe à Nantes. et c'est ce service qui s'occupe du monde entier qui annonce des délais pas possibles. ensuite : c'est le visa de ma femme qui n'a mis que 10 jours pour lui parvenir, pas celui de sa fille (que je n'ai pas demandé d'ailleurs : je pensais qu'il n'était pas nécessaire étant donné le lien de filiation mais je sais maintenant que non) et enfin petite rectification sur les propos de chico : pas besoin d'attendre l'obtention de la carte de séjour pour rattacher ta femme sur ta carte de sécurité sociale : le récepissé suffit. le recepissé de la demande de titre de séjour, tu l'obtiens quelques jours après avoir déposé le dossier. et ce récepissé donne le droit de travailler. nul besoin besoin d'attendre la première carte de séjour. c'est inscrit sur le recepissé lui-meme. et on ne m'a pas demandé de certificat d'assurance médicale pour l'obtention du visa. Enfin, tu n'auras pas à payer les 500 euros dont parle chico : pour la bonne et simple raison que les visas obtenus pour rapprochement familial sont exemptés du paiement.
Salut Avec un bémol .... selon les préfectures ....la délivrance du récipissé de titre de sejour peut prendre jusque 6 mois voire plus .... et donc tant que tu n'as pas ce bout de papier .... tu ne peux pas obtenir l'inscription de ta conjointe en qualité d'ayant droit à la sécurité sociale .. En cas de pépin de santé ...avant l'inscription sécurité sociale il y a alors d'autres solutions d'abord l'AME l'Aide Médicale d'ETAT et dès que plus de 3 mois de séjours régulier la CMU Mais ta femme n'aura pas de pépin de santé et donc tu n'auras besoin de penser à cela .... A+
Publication de la loi relative à la maîtrise de l'immigration La loi n° 2007-1631 du 20 novembre 2007 relative à la maîtrise de l'immigration, à l'intégration et à l'asile est publiée au Journal officiel (Dr. famille, étude L. Grosclaude à paraître ; JCP G 2007, étude N. Guimezanes). Adopté définitivement par le Parlement le 23 octobre après accord d'une commission mixte paritaire (JCP A 2007, act. 945), le texte avait été soumis à l'examen du Conseil constitutionnel. C'est donc une loi dépouillée de son l'article 63 sur les statistiques ethniques qui est publiée (sur les statistiques ethniques, V. : Dr. famille 2007, alerte 86 par M. Bruggeman). Les dispositions relatives au test ADN sont en revanche validées, mais sous d'importantes réserves liées aux conventions internationales qui déterminent la loi applicable au lien de filiation. Est désormais prévue la simple faculté, pour le demandeur d'un visa d'une durée supérieure à trois mois, ou son représentant légal, dès lors que le consentement des personnes concernées a été recueilli, de « demander son identification par ses empreintes génétiques », afin de prouver sa filiation uniquement à l'égard de sa mère et ce, dans l'hypothèse de l'inexistence de l'acte de l'état civil ou lorsqu'il existe un doute sérieux sur son authenticité. Le texte renvoie au tribunal de grande instance de Nantes la décision d'autoriser le test, s'il l'estime nécessaire, après avoir procédé aux investigations utiles et après un débat contradictoire. Ces analyses seront réalisées « aux frais de l'État ». Le volet de la loi visant à encadrer davantage le regroupement familial prévoit une évaluation du « degré de connaissance de la langue et des valeurs de la République » du ressortissant étranger. Une fois admises au séjour en France, les familles devront conclurent avec l'État « un contrat d'accueil et d'intégration pour la famille ». Un second volet du texte concerne la réforme de la procédure d'examen des demandes d'asile. Enfin, la loi édicte des dispositions relatives à l'immigration pour motifs professionnels. Source L. n° 2007-1631, 20 nov. 2007 : JO 21 nov. 2007 p. 18993
clo14 a écrit :SLT Qui peut me dire la liste des documents a faire authentifies par l ambassade du bresil a paris pour un mariage franco bresilien merci a vous
Salut Tout dépend ce que tu appelles "authentifier "... et si le mariage doit avoir lieu en France ou au Brésil ... Pour le Brésil ... Si tu veux faire authentifier un document ou légaliser une signature ...selon les cas tu vas chez ton notaire ou à la mairie du coin ... Si c'est la légalisation de document officiel français par le consulat du Brésil ... C'est bien simple...la réponse est : "aucun"... Au consulat du Brésil à Paris ils ne doivent même plus savoir où ils ont rangé les tampons pour cela :-) Car la légalisation de la plupart des documents administratifs entre la France et le Brésil a été supprimée, il y a un lustre ou deux ( le lustre je vous le rappelle est une unité de temps .... de 5 ans.... ) Je te mets le lien du décret ( http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/D3598.htm) tu l'imprimes et si une administration brésilienne te demande ladite légalisation tu lui montres le décret..... car les fonctionnaires brésiliens et autres cartorio ( et c'est bien normal) ne peuvent pas connaître tous les traités bilatéraux que le Brésil a pu signer... Cependant une question .... Tu vas te marier ? à Goiania .... Il y a un détail ...Il s'avère que Goiania est l'un des États le plus touché par le "trafic " de femmes du Brésil .... ( Rien à voir avec toi ..Je me doute bien :-) ) et l'une des techniques pour "exporter" les femmes vers l'Europe .... c'est le mariage .... la conséquence de cela est que ( supposition de ma part, mais c'est logique) que les cartorios de Goiania demandent une liste de documents à produire hallucinante .... Alors qu'a Brasília la liste est bien plus réduite .... Si le mariage doit avoir lieu en Goias .... il faut que tu t'adresses au cartorio qui doit enregistrer le mariage pour avoir la liste complète... Même si ce n'est pas en Goias .... si le mariage doit avoir lieu au Brésil il faut demander la liste des documents à produire au Cartorio qui va enregistrer le mariage ... car les documents changent d'un cartorio à l'autre .... Pour la France .... Bah tu vas demander à la mairie qui va célebrer le mariage la liste de documents pour faire le dossier de mariage Un détail ...la dispense de légalisation ...ne dispense pas de produire une traduction par traducteur assermenté ... Légalisation de documents Conformément à la Convention France-Brésil d'entraide judiciaire en matière civile, du 28 mai 1996 (Décret no 2000-940 du 18 septembre 2000, publié dans le J.O n° 223 du 26 septembre 2000 page 15158): "Article 23 1. Les actes publics établis sur le territoire de l'un des deux Etats sont dispensés de légalisation ou de toute formalité analogue lorsqu'ils doivent être produits sur le territoire de l'autre Etat. 2. Sont considérés comme des actes publics, au sens de la présente Convention : Les documents qui émanent d'un tribunal, du ministère public, d'un greffier ou d'un huissier de justice ; Les actes d'Etat civil ; Les actes notariés ; Les attestations officielles telles que mentions d'enregistrement, visas pour date certaine et certifications de signature, apposées sur un acte sous seing privé. Article 24 1. Si les autorités de l'Etat sur le territoire duquel l'acte est produit ont des doutes graves et fondés sur la véracité de la signature, sur la qualité dans laquelle le signataire de l'acte a agi ou sur l'identité du sceau ou du timbre, des informations peuvent être demandées par l'intermédiaire des autorités centrales. 2. Les demandes d'information doivent se limiter aux cas exceptionnels et doivent toujours être motivées. Elles sont dans la mesure du possible accompagnées de l'original ou d'une photocopie de l'acte". Les signatures apposées sur les documents susmentionnés doivent être légalisés par les autorités françaises compétentes (mairies, notaires). Seulement dans le cas d'un appel d'offres au Brésil, les entreprises doivent faire légaliser les documents au Consulat Général du Brésil, sur présentation de: a) la proclamation de convocation adressée à l'entreprise; b) les documents originaux ou des photocopies authentifiées conforme par la mairie, un notaire ou Chambre de Commerce; c)justificative du paiement (récépicé du Mandat Compte) des émoluments consulaires égale a 20 euros par document. Conforme o Acordo Brasil-França de cooperação judiciária em matéria civil, de 28 de maio de 1996, em vigor no Brasil pelo Decreto n. 3598, de 12 de setembro de 2000, "Artigo 23 1. Os atos públicos expedidos no território de um dos dois Estados serão dispensados de legalização ou de qualquer formalidade análoga, quando tiverem que ser apresentados no território do outro Estado. 2. São considerados como atos públicos, no sentido do presente Acordo: a) os documentos que emanem de um tribunal, do Ministério Público, de um escrivão ou de um Oficial de Justiça; b) as certidões de estado civil; c) os atos notariais; d) os atestados oficiais, tais como transcrições de registro, vistos com data definida e reconhecimentos de firmas apostas num documento particular. Artigo 24 1. Se as autoridades do Estado em cujo território o ato for apresentado tiverem sérias e fundadas dúvidas sobre a veracidade da assinatura, sobre a qualidade na qual o signatário do ato tenha agido, ou sobre a identidade do selo ou do carimbo, poderão ser pedidas informações por intermédio das autoridades centrais. 2. Os pedidos de informação deverão limitar-se a casos excepcionais e deverão ser sempre fundamentados. Na medida do possível, serão acompanhados do original ou de fotocópia do ato". Em resumo, o que a legislação esclarece é que: As assinaturas apostas nos documentos franceses, acima mencionados, devem ser legalizadas ou autenticadas pelas autoridades francesas competentes (Ex: prefeituras e cartórios), não sendo necessario ser autenticado pelo Consulado Geral. Apenas nos casos de processo licitatório no Brasil, é que as empresas farão a autenticação, no Consulado Geral, mediante a apresentação de: a) de cópia do edital brasileiro concedido pela empresa; b) dos documentos originais franceses ou fotocópias autenticadas pelo Notário, pela Mairie ou Câmara de Comércio; c) comprovante de pagamento (recibo original do Mandat Compte) dos emolumentos consulares, 20 euros por documento. * Dernière mise à jour : ( 15-06-2007 )
axiom a écrit :phil : "Mon eau de bouteille ( bouteille de 20 litres) " pas mal la bouteille rss rss, c'est pour une famille de 7 ou c'est en systeme de distribution refrigérée ? je confirme pour l 'eau plate, j'ai mis un post a ce sujet/savon mais il y a les eaux gazeuses ...
Ce sont les gallons pour les fontaines à eau bebedouro de garrafão ...
axiom a écrit :ceci dit, l'eau minerale serait aussi une bonne source de calcium .
Pas au Brésil .... Parole "d'ex aquariophile" :-) De manière générale, les eaux au Brésil sont pauvres en calcaire et très acides ( pas d'incidence reconnu sur la santé avec l'acidité de l'eau sauf que cela peut bouffer les revêtements des canalisations et donc si on ingère ... mais les canalisations en pvc c'est assez stable ...) Mon eau de bouteille ( bouteille de 20 litres) affiche un Ph de 4,8 alors qu'une Volvic c'est du 7 ( Ph neutre)
Chico brasil a écrit :Pour en revenir à l'histoire des 15 h, véridique, vous allez comprendre le contexte. Dans mon village niché au sommet d'une montagne, entre SP et Rio de Janeiro, j'ai eu la malchance de me casser une dent, ayant une dentiste à 200 m de chez moi, c'etait naturel de ma part de lui rendre visite. Donc à la première visite, elle a regardé ma dent, m'a fait un devis pour une couronne, la discution ayant duré 1 h. 45 mn de celle ci a été axé sur la proposition d'un blanchissement des dents, d'un appareil pour la nuit pour lutter contre le frottement des dents. 1 h plus tard, je ressortais avec un devis de 1500,00 reals pour le package couronne + banchissement de dent et l'appareil en plastoc, les 2 derniers points n'étant pas dans mes priorités immédiates et sans utilité à mes yeux. RDV étant prit pour le lendemain pour déjà résoudre le probleme de la dent cassée, surprise en arrivant sans avoir rien demandé, elle m'avait déjà fait l'appareil en plastoc , que j'ai refusé, normal j'avais rien demandé et rien signé pour quoi que ce soit, pendant 3h je suis resté la bouche ouverte, et que je te fais une empreinte et que je te bricole je ne sais quoi, et que je te fais un détartrage au marteau piqueur en grattant les dents avec un outil du moyen âge etc... Dans ma tête, durant cette séance de 3h, j'ai eu des doutes quant à son expérience professionnelle dans le domaine dentaire , elle me fixa un second RDV pour le lendemain et jusqu' a la fin de la semaine, c'est à ce moment que je lui ai demandé combien de temps elle avait prévu pour la couronne, elle me répondit 15H !!!! et je lui ai dit que c'était bon, et que je ne ferai rien avec elle, car mon dentiste français en 3 ou 4 RDV de 30 mn maxi régle largement l'affaire de la couronne... d'autant plus que ma femme, durant mes 3 premières heures dans son cabinet, c'était posé certaines questions !!!! moi seul avec une femme !!! En réflechissant, je compris pourquoi elle était incappable de faire ce type de travail, sa clientèle n'étant que des gens gagnant 500,00 reals par mois, donc ne se faisant jamais faire de couronne ou autres tavaux techniques et je ne souhaitais pas jouer le rôle de cobaye  15 jours plus tard, ma dent cassé, à peine arrangé, j'ai été voir un autre dentiste, d'origine asiatique sur SP, il avait un cabinet digne des dentistes français, fauteuil massant etc... au vue de la dent, m' a dit qu'il pouvait me faire une couronne en céramique. En moins d'une heure, il me façonnait une dent en remplacement de celle cassée, la taillant directement sur la machoire, en ayant dévitallisé la dent et installé un pignon. Royalement je lui donnais 600,00 reals content d'avoir fait une affaire par rapport au prix pratiqué en France (2000 reals)... 15 jours plus tard, la dent cassait, retour chez le dentiste, rebelotte, ré-installation de la dent à ses frais.... 4 mois plus tard, de nouveau je me cassais une dent, étant proche d'un départ pour la France, je décidais de faire le nécessaire chez mon dentiste habituel français, quand j'ouvris la bouche il m'annonça que la couronne en céramique, etait une couronne en composite de type "provisoire" , qu'elle était mal fixée, donc à durée de vie trés limité, car ce type de couronne n'est pas fait pour durer dans le temps et qu'en France, le coût est de 50 € soit 120,00 reals ( le jaune de SP m'avait bien enflé ) Résultat pendant le temps qu'il mit pour me réparer l'autre dent cassé, la dent en plastique s'est cassé comme annoncé et mon dentiste a eu l'opportunité de me faire les 2 couronnes en céramique (garantie 5 ans), pour 1600 euros remboursé à 50% par la sécurité sociale française et il m' a aussi plus ou moins fait comprendre que le détratrage à coup de burin avait plus ou moins fragilisés certaines dents, chose qui se confirma par la suite par la casse de 2 nouvelles dents, réparés en France ...
Arrête de bouffer des briques :-) tu vas te peter toutes les dents :-)
cavalho a écrit :Pour repondre a chico et philbec, ma copine a bien le doctorat, elle a eu son doctorat a l'UFPA(universidade federal do para), elle a pas eu son doctorat dans l'unniversiter estadual, ou l'a tu paye tout les mois ta fac, et tu est quasiment sur de l'avoir... Chico quand elle a lu avec ineteret ton histoire de 15 h pour une couronne, elle etait plier en 2, a coup sur ou elle a acheter son doctorat comme ça arrive, et n'a pas les competençes, ou elle a voulu en profiter etant avec un gringo, pensant qu'elle pouvais t'arnaquer, bref... E t autrement pour se spéçialiser en françe, ça se fait ou non avec son VRAI doctorat bresilien. J'ai penser aussi au portugal, car pour elle se serait plus façile pour la langue , et moi etant franco-portuguais, je pense que le portugal et le bresil on du faire un accord entre eu. Les salaire d'un dentiste qui n'as pas son cabinet travaillant en milieu hospitalier me fait halluciner ,2000 a 2500 reals par moi.... quand je lui parle des salaire des dentiste en françe elle halluçinne. amicalement
Salut ecoute j'ai jeté un oeil rapide sur le site de l'UFPA et je trouve bien un cour de Graduação ( équivalent maîtrise ) en odontologie et un Mestrado ( équivalent DESS ou DEA ) et des cours de spécialisations, mais je n'ai pas vu qu'il y avait de "doutorado" sur le site de l'Université... http://sig.ufpa.br/odontologia/index.php Je me trompe ? c'est un détail important .... car Mestrado ce n'est pas un doctorat même avec une spécialisation ... A+
cruzio a écrit :Bonjour à tous !!!! Premier post pour un petit nouveau, qui suit ce forum depuis pas mal de temps. Coup de chapeau à tous les habitués, qui répondent aux multiples questions, généralement très intéressantes pour des curieux comme moi !!! Je pars à Natal le 3 février 2008, je rechercherai des renseignements sur le déroulement des festivités dans cette ville ? Les bons plans bien sûr... mais également les galères à éviter. je suis déjà parti quelquefois au Brésil, donc je pense connaître les conseils de base pour "essayer" d'esquiver les traquenards de la rue... En revanche, je ne connais rien de Natal et de ses environs. J'ai cherché sur le forum et je n'ai rien trouvé sur ce sujet. Merci d'avance à tous ceux qui prendront soin de répondre !!!!
Salut J'ai passé il y a quelque temps déjà une dizaine de jours a Natal .... je dois dire que c'est une ville assez quelconque sorti de la plage .. Si ton objectif est de te reposer voir de belles plages et des dunes incroyables .... te gaver de langouste et de crevettes pour pas cher ...cela devrait le faire Par contre, si ton intention est de faire la fête style "Salvador" "Recif" ou "Olinda" .... c'est pas vraiment cela ... Le carnaval a Natal .... C'est très loin de la réputation d'autres endroits et en fait il avait, je crois, quasiment disparu ces dernières années .... La Mairie depuis 3 ou 4 ans tente de "relancer" ce carnaval .... mais je ne peux pas dire ce qu'il en est exactement ... et il semble qu'il n'y ait pas beaucoup de festivité ( l'année dernière c'était selon l'article en bas un défilé le mardi et des soirées dans des boîtes...) d'autes avis ? je te mets un article sur le sujet ... si tu lis le portugais je te laisse faire tes conclusions je te traduis cependant cet extrait : E apesar do esforço das autoridades locais em trazer de volta a folia dos antigos carnavais em cada canto da cidade, Natal é destino procurado por turistas em busca de descanso. Como afirma Enrico Fermi, Natal não tem tradição em atrair turistas para o período momesco. O perfil dos turistas que vêm à capital é de famílias de estados próximos que chegam de automóvel com a família inteira para curtir os dias nos hotéis. En dépit des efforts des autorités locales de faire revenir la "folia" des anciens carnavals dans tout les coins dela ville, Natal est une destination pour des touristes à la recherche de repos. Selon Enrico Fermi, Natal n'a pas la tradition d'attirer les touristes pour la période momesque. Le profil des touristes qui viennent à la capital est celui de famille d'États proches qui arrivent en voiture avec la famille entière pour `profiter de ces jours en hôtel .. l'article date de février 2007 http://diariodenatal.dnonline.com.br/si … at=155337# Turismo festeja carnaval no RN Ana Amaral/DN A média de ocupação na rede hoteleira do estado para o período carnavalesco deste ano é de 90%, segundo o presidente da Associação Brasileira da Indústria de Hotéis (Abih/RN), Enrico Fermi. A média é equivalente ao registrado em 2006. E apesar do esforço das autoridades locais em trazer de volta a folia dos antigos carnavais em cada canto da cidade, Natal é destino procurado por turistas em busca de descanso. Como afirma Enrico Fermi, Natal não tem tradição em atrair turistas para o período momesco. O perfil dos turistas que vêm à capital é de famílias de estados próximos que chegam de automóvel com a família inteira para curtir os dias nos hotéis. Segundo Fermi, a praia de Pipa tem 100% de suas reservas preenchidas. Os hotéis da Via Costeira têm o índice menor, com 80%, e as praias dos Artistas e Ponta Negra, 90%. O hoteleiro Mário Barreto confirma os percentuais. ‘‘Quem busca carnaval há três opções: Rio de Janeiro, Recife e Salvador. Afora estas alternativas o turista procura descanso’’. Alguns turistas estrangeiros, em minoria, ainda procuram programa relacionado ao carnaval, segundo Barreto. Em função desta busca tão somente de ‘‘mar e sol’’, o hoteleiro afirma que os hotéis não têm preparada nenhuma programação especial para o período. Mário Barreto ressalta a boa procura do turismo regional em função da propaganda feita a este público. ‘‘Isso prova a eficiência no marketing da divulgação de Natal. Os efeitos são rápidos’’, analisou. Segundo o hoteleiro - proprietário do Hotel Vila do Mar, na Via Costeira - o turismo praticado neste período é considerado de baixo custo: famílias que se deslocam de automóvel e permanecem nos hotéis. Dono do hotel Porto do Mar, considerado de médio porte, localizado na Via Costeira, Sandro Calafange disse ter confirmado 100% de suas reservas para o período de sábado de carnaval até a quarta-feira de cinzas, também com acentuação em turistas regionais. Recifenses são a maioria. ‘‘Nesta época Recife fica muito tumultuada e quem gosta de descanso procura outros destinos. E Natal oferece essa tranquilidade’’, disse. Calafange comentou que boa parte dos turistas são de casais de namorados ou de famílias que pouco importam o período de folia, mas procuram a cidade em função do feriado prolongado. E mesmo um hotel de médio porte, sem o conforto proporcionado pelos grandes hotéis da Via Costeira, Calafange afirma que os turistas curtem o hotel no período ou procuram passeios caseiros quando muito. Em Pipa, caranval apenas na quarta-feira, com o desfile do bloco As Priquitosas. Nos outros dias momescos, boate com som eletrônico. Gerente operacional de uma das pousadas mais luxuosas da região, a Toca da Coruja, Cristina Castro afirma que Pipa recebe um público bastante heterogêneo nessa época, entre estrangeiros e turistas regionais. Em comum, a procura por descanso e o contato com a natureza. Segundo ela e a dona da pousada Vera My House, Vera Lúcia, a ocupação das pousadas em Pipa está boa, mas não chega a 100%. INTERIOR No interior do estado, os índices de ocupação têm sido festejados. A Rede de Hoteis Sabino Palace comemora os 100% de ocupação para este período de carnaval. Só restam seis vagas no Hotel Lajedo, em Apodi. Em todos os demais hotéis da rede a ocupação é de 100%. No Hotel Costa Atlântico, em Areia Branca, haverá matiné com o maestro Leví Borges. No repertório, estão incluídas as machinhas carnavalescas, de Chiquinha Gonzaga a Lamartine Babo. Ao contrário das previsões de ocupação na rede hoteleira da capital, que manteve-se nos 90% e atendeu às expectativas, a média de ocupação para este ano no interior está acima das previsões. Os turistas de Fortaleza são em maioria. Também estão com ocupação 100% os hotéis da Rede Sabino de Martins e Portalegre, região serrana potiguar, além da filial em Mossoró.
alexistour a écrit :Merci j´ai ma réponse, mais certains termes abscons gênent mon entendement.  1) Habiter ou travailler une terre sans propriétaire pendant les années spécifiées, celà suffit-il? Si l´on remplit les conditions détaillées dans chaque article, y a t´il une traduction juridique à l´expression "possua como sua" ? 2) En français, j´ai encore plus de difficulté cette fois avec le jargon: "dans le ressort de la cour d'appel dans l'étendue de laquelle l'immeuble est situé"... Bien abstru pour un profane!
la traduction de "possua como sua" ne va pas t'aider beaucoup .... c'est en droit français ce que l'on appelle la "possession" .... mais avec ce lien http://www.dictionnaire-juridique.com/d … ession.php pour le deuxieme .... c'est plus simple .... le "ressort" géographique d'une cour d'appel c'est le territoire pour laquelle est compétente... pour donner un exemple si l'immeuble est localisé a Lyon est que le proprietaire legitime habite à villeurbanne .... la prescription acquisitive de bonne foi sera de 10 ans ... si il habite a Paris, c'est à dire en dehors de la zone de compétence geographique de lyon, la prescription est de 20 ans ... http://www.dictionnaire-juridique.com/d … essort.php
Bayard a écrit :Art. 1.240. Aquele que possuir, como sua, área urbana de até duzentos e cinqüenta metros quadrados, por cinco anos ininterruptamente e sem oposição, utilizando-a para sua moradia ou de sua família, adquirir-lhe-á o domínio, desde que não seja proprietário de outro imóvel urbano ou rural. Et celui qui vit sous un pont durant 5 ans, sans opposition (étant donné que les politiciens s'en fichent) ? Il devient propriétaire du pont ?
Bonne réflexion l'ami Bayard...si ce n'est que c'est un bien du domaine public .... et c'est un principe classique que les biens du domaine public sont imprescriptibles :-) découlant du paradigime de leur inalienabilité ...(avec des évolutions depuis l'émergence de ce principe qui provient des débuts du droit administratif français qui a eu une certaine influence au Brésil ... l'une des premieres formulations remontent à l'ancien régime français ... avec le principe de l'inalienabilité du "domaine de la couronne" ) il y a même une sumula du STF sur le sujet : STF Súmula nº 340 : Desde a vigência do Código Civil, os bens dominicais, como os demais bens públicos, não podem ser adquiridos por usucapião Si c'est un pont sur un terrain privé ...Pourquoi pas ... Mais si c'est un pont du domaine public ....
bah l'un des problèmes pour exercer la médecine ou être dentiste en France pour un brésilien ou Brésilienne est que la formation en médecine ou odont... est, au Brésil, une formation universitaire qui ne requière pas l'obtention d'un doctorat pour l'inscription à l'ordre ... Alors qu'en France il faut avoir un Doctorat .. Et de fait la plupart des médecins ou dentistes brésiliens n'ont pas un Doctorat ( ce qui ne veut pas dire qu'ils sont mauvais .... on peut discuter, à l'envi, la nécessité d'avoir conclu une recherche et soutenu une thèse pour , par exemple, poser des implants dentaires, qui est, au final un problème d'habilité manuelle :-) ...) Pour les dentistes au Brésil la formation c'est je crois que c'est l'équivalent d'un Bac+5 ... Cela dit..La pénurie de médecins en France dans certaines spécialités hospitalières font que .... Au contraire, de Chico ...j'ai de très bonnes expériences avec les médecins et dentistes ici ( médecine privée uniquement) ... faut dire qu'une partie de ma belle famille exerce la médecine et l'et l'odontologie et pour la plupart avec des spécialisations en Europe ou aux USA... et ils exercent tous dans le secteur privé.... Reste que pour les problèmes lourds ...il faut aller à São Paulo et de plus avoir les ressources financières pour payer , de sa poche, les interventions et frais d'hospitalisations ... car les assurances maladies privées sont limitées, le plus souvent, au plan local ...
administrateur a écrit :Je confirme Baron, L'origine remonte à l'époque de Versailles, les nobles (je ne sais pas pour le peuple) se lavaient peu et cachaient leurs odeurs en utilisant du parfum. C'est comme ces "études" qui démontrent que les français utilisent moins de savon que les autres ... peut être !? mais a t'on pris en compte le gel douche que nous utilisons en grande quantité !? Les français qui ne se lavent pas ! j'entends les même "tonterias" au Pérou !
Il faut rétablir la vérité historique ...il est faux d'affirmer que Louis XiV ne prenait pas de bain ... c'est une contre-vérité totale ... il a pris des bains .... chaque fois qu'il est tombé :-) Plus sérieux ... ce qui est très bizarre sur cette histoire de Louis XiV c'est que Versailles était doté de salles de bains et de système d'eaux chaudes et froides .... avec baignoire pour se laver et baignoire pour se rincer .... si on devait croire ces légendes .... cela aurait été donc des salles de bains purement décoratives :-) http://www.canalacademie.com/A-la-decou … ,1807.html Il faut aussi rappeler, outre les différences climatiques déjà évoquées , que si on prend moins de bain/douche en France la qualité de l'eau n'est pas sans avoir une petite influence .... En France les eaux sont générales très dures ( très riche en calcaire) et si vous prenez trois douches par jours comme cela m'arrive ici assez régulièrement .... bah cela peut irriter .... et cela (paradoxe) sèche la peau ...
Chico brasil a écrit :Moi, ma plage préférée quand j'avais 15 ans, c'était celle en face de chez moi à 100 m, au bord du lac d' Annecy, en été 
Bah Chico .... quand j'habitais dans ton coin .... il m'est arrivé de bien m'amuser sur le Léman .... quand la "bise" se met à souffler ... Cela peut s'avérer musclé ...j'ai navigué avec moins de 5m² de toile .... et je peux vous dire que le paysage, même si c'est de l'eau douce, est époustouflant .... Partir de la plage du reposoir et tirer un bord avec comme amer le mont-blanc et le bord de retour avec comme amer le jura et le col de la faucille .... Ce n'est pas exotique ni tropical .... j'en conviens ...mais c'était magnifique quand même ...
Philbec a écrit :Tout faux Chiuni :-) Cela existe en droit français comme en droit brésilien cela s'appelle l'usucapion ou en portugais usucapião Code Civil brésilien article 1260 et suivants Code Civil français art. 2236 et s., 2265. je vous renvois a wiki ..:-) pour les détais Je suis un peu à l'agonie en termes de taf .. C'est vrai que les délais en droit brésilien sont courts .. A+
Oups !!! je me suis trompé ...je vous ai mis l'article de la prescription acquistive des biens mobiliers au Brésil .... Errare humanum est Je corrige donc Et pendant que j'y suis les articles du code français ... Seção I Da Usucapião Art. 1.238. Aquele que, por quinze anos, sem interrupção, nem oposição, possuir como seu um imóvel, adquire-lhe a propriedade, independentemente de título e boa-fé; podendo requerer ao juiz que assim o declare por sentença, a qual servirá de título para o registro no Cartório de Registro de Imóveis. Parágrafo único. O prazo estabelecido neste artigo reduzir-se-á a dez anos se o possuidor houver estabelecido no imóvel a sua moradia habitual, ou nele realizado obras ou serviços de caráter produtivo. Art. 1.239. Aquele que, não sendo proprietário de imóvel rural ou urbano, possua como sua, por cinco anos ininterruptos, sem oposição, área de terra em zona rural não superior a cinqüenta hectares, tornando-a produtiva por seu trabalho ou de sua família, tendo nela sua moradia, adquirir-lhe-á a propriedade. Art. 1.240. Aquele que possuir, como sua, área urbana de até duzentos e cinqüenta metros quadrados, por cinco anos ininterruptamente e sem oposição, utilizando-a para sua moradia ou de sua família, adquirir-lhe-á o domínio, desde que não seja proprietário de outro imóvel urbano ou rural. § 1o O título de domínio e a concessão de uso serão conferidos ao homem ou à mulher, ou a ambos, independentemente do estado civil. § 2o O direito previsto no parágrafo antecedente não será reconhecido ao mesmo possuidor mais de uma vez. Art. 1.241. Poderá o possuidor requerer ao juiz seja declarada adquirida, mediante usucapião, a propriedade imóvel. Parágrafo único. A declaração obtida na forma deste artigo constituirá título hábil para o registro no Cartório de Registro de Imóveis. Art. 1.242. Adquire também a propriedade do imóvel aquele que, contínua e incontestadamente, com justo título e boa-fé, o possuir por dez anos. Parágrafo único. Será de cinco anos o prazo previsto neste artigo se o imóvel houver sido adquirido, onerosamente, com base no registro constante do respectivo cartório, cancelada posteriormente, desde que os possuidores nele tiverem estabelecido a sua moradia, ou realizado investimentos de interesse social e econômico. Art. 1.243. O possuidor pode, para o fim de contar o tempo exigido pelos artigos antecedentes, acrescentar à sua posse a dos seus antecessores (art. 1.207), contanto que todas sejam contínuas, pacíficas e, nos casos do art. 1.242, com justo título e de boa-fé. Art. 1.244. Estende-se ao possuidor o disposto quanto ao devedor acerca das causas que obstam, suspendem ou interrompem a prescrição, as quais também se aplicam à usucapião. Article 2262 Toutes les actions, tant réelles que personnelles, sont prescrites par trente ans, sans que celui qui allègue cette prescription soit obligé d'en rapporter un titre ou qu'on puisse lui opposer l'exception déduite de la mauvaise foi. Article 2265 Celui qui acquiert de bonne foi et par juste titre un immeuble en prescrit la propriété par dix ans si le véritable propriétaire habite dans le ressort de la cour d'appel dans l'étendue de laquelle l'immeuble est situé ; et par vingt ans, s'il est domicilié hors dudit ressort.
Tout faux Chiuni :-) Cela existe en droit français comme en droit brésilien cela s'appelle l'usucapion ou en portugais usucapião Code Civil brésilien article 1260 et suivants Code Civil français art. 2236 et s., 2265. je vous renvois a wiki ..:-) pour les détais Je suis un peu à l'agonie en termes de taf .. C'est vrai que les délais en droit brésilien sont courts .. A+
axiom a écrit :brr il fait un froid de canard ce matin sur paris :-( ça donne envie de se prélasser au chaud sur une belle plage ! celles du bresil sont pas mal mais n'ont rien d'exeptionelles. (+ de 4000 kms en voiture pour moi cet été au nordeste ) et avec le cours du real :-( la question s'adresse donc aux specialistes des iles et des plages ;-) dans les posts precedents : clo14 evoquait les bahamas et autres , atlante : curaçao, guarana : le recordman des iles visitées ! quel est votre top 3 en fonction : de l'interet en dehors des plages superbes ? des avantages / au change le feeling par rapport à ce qu'on aime du bresil : bouffe, acceuil, fete ect ... la question n'est pas de comparer des choses differentes mais de savoir là ou vous vous etes sentis le mieux / au bresil et ce que vous y retouvez ... ailleurs ;-) PS : guarana, / à un tour de cuba, j'ai vu qu'il existe un site et que l'accueil chez l'habitant est desormais legal dans l'ile .
quand j'étais un jeunot .... ma plage préférée .... c'était ...Lanzarote ... aux Canaries las cucharas .... Costa Teguise ... .... l'eau est pas très chaude mais ... .... des vagues établies et bien formées ... souvent "overmast" ... du vent "side shore" ( mais il faut que les alizés soient de la partie) juste une petite devente à cause d'un hõtel en départ qui gênait un peu pour sortir du shore break mais autrement que des grands souvenirs .... et quelques belles claques :-) sur des vagues pas bien attaquées ou des surfs d'arrivée de plage en vrille :-) De la belle "bleue" puissante ... qui fait que l'on se sent bien humble tout en se sentant pleinement vivant ... même si, le soir, on s'endort brisé de fatigue et enivré d'embruns ... Pendant que j'y suis ....La plage qui m'a fait peur .... "Guincho" au Portugal au nord d'Estoril ...je n'ai pas osé mettre à l'eau .... trop fort pour moi ... du thermique incroyable ( en juillet doit faire 35º pour l'air et 18/20º pour l'eau .... ) des vagues ... c'est de la grosse houle d'atlantique qui n'est freiné par rien .... et la plage est juste une petite "parenthèse" de sable au milieu de falaises mais cela n'a rien à voir avec le Brésil ..j'en conviens ... Et puis le Monsieur il est trop vieux maintenant pour mettre ses os sur une planche :-) En tout cas, comme disait Moitessier "longue route"
adriana a écrit :salut, je suis le copain de adriana, elle est bresilienne, je suis allez voir auhourd'hui a la banco do brasil pour ouvrir un conte.....................mer.. il faut que je fasse ce fouti RNE, tu dit que tu as attendu 4 ans pour l'avoir, mon dieu...je suis actuellement a barra il y a pas moyen d'accelerer les chose pour avoir ce RNE?
Je ne sais pas si j'ai béneficié d'un passe droit .... mais j'ai ouvert un compte avec juste le cpf et le protocole ( c'était il y a 4 ans ) ... Essaye une autre banque ( pour ma part c'était Unibanco)
rvrj a écrit :Bonjour Rémi, bonjour à tous, Je suis dans le même cas que toi Rémi, je suis d'ailleurs en train de monter ma boite pour pouvoir 1. facturer 2. investir et avoir mon visa. J'ai cru comprendre (http://www.leigeral.com.br/) que les entreprises de services sont exclues du régime SIMPLES, quelqu'un peut-il me le confirmer et si c'est le cas quel est donc l'imposition qui s'applique ? Rémi, n'hésites pas à mon contacter pour échanger sur le sujet, je suis dans l'informatique/télécoms. Merci pour vos réponses, Hervé
Salut Cela dépend du type de prestations de services ... Prends rendez-vous avec Yaf Yaf ... Seção II Das Vedações ao Ingresso no Simples Nacional Art. 17. Não poderão recolher os impostos e contribuições na forma do Simples Nacional a microempresa ou a empresa de pequeno porte: I – que explore atividade de prestação cumulativa e contínua de serviços de assessoria creditícia, gestão de crédito, seleção e riscos, administração de contas a pagar e a receber, gerenciamento de ativos (asset management), compras de direitos creditórios resultantes de vendas mercantis a prazo ou de prestação de serviços (factoring); II – que tenha sócio domiciliado no exterior; III – de cujo capital participe entidade da administração pública, direta ou indireta, federal, estadual ou municipal; IV – que preste serviço de comunicação; V – que possua débito com o Instituto Nacional do Seguro Social - INSS, ou com as Fazendas Públicas Federal, Estadual ou Municipal, cuja exigibilidade não esteja suspensa; VI – que preste serviço de transporte intermunicipal e interestadual de passageiros; VII – que seja geradora, transmissora, distribuidora ou comercializadora de energia elétrica; VIII – que exerça atividade de importação ou fabricação de automóveis e motocicletas; IX – que exerça atividade de importação de combustíveis; X – que exerça atividade de produção ou venda no atacado de bebidas alcoólicas, cigarros, armas, bem como de outros produtos tributados pelo IPI com alíquota ad valorem superior a 20% (vinte por cento) ou com alíquota específica; XI – que tenha por finalidade a prestação de serviços decorrentes do exercício de atividade intelectual, de natureza técnica, científica, desportiva, artística ou cultural, que constitua profissão regulamentada ou não, bem como a que preste serviços de instrutor, de corretor, de despachante ou de qualquer tipo de intermediação de negócios; XII – que realize cessão ou locação de mão-de-obra; XIII – que realize atividade de consultoria; XIV – que se dedique ao loteamento e à incorporação de imóveis. § 1o As vedações relativas a exercício de atividades previstas no caput deste artigo não se aplicam às pessoas jurídicas que se dediquem exclusivamente às atividades seguintes ou as exerçam em conjunto com outras atividades que não tenham sido objeto de vedação no caput deste artigo: I – creche, pré-escola e estabelecimento de ensino fundamental; II – agência terceirizada de correios; III – agência de viagem e turismo; IV – centro de formação de condutores de veículos automotores de transporte terrestre de passageiros e de carga; V – agência lotérica; VI – serviços de manutenção e reparação de automóveis, caminhões, ônibus, outros veículos pesados, tratores, máquinas e equipamentos agrícolas; VII – serviços de instalação, manutenção e reparação de acessórios para veículos automotores; VIII – serviços de manutenção e reparação de motocicletas, motonetas e bicicletas; IX – serviços de instalação, manutenção e reparação de máquinas de escritório e de informática; X – serviços de reparos hidráulicos, elétricos, pintura e carpintaria em residências ou estabelecimentos civis ou empresariais, bem como manutenção e reparação de aparelhos eletrodomésticos; XI – serviços de instalação e manutenção de aparelhos e sistemas de ar condicionado, refrigeração, ventilação, aquecimento e tratamento de ar em ambientes controlados; XII – veículos de comunicação, de radiodifusão sonora e de sons e imagens, e mídia externa; XIII – construção de imóveis e obras de engenharia em geral, inclusive sob a forma de subempreitada; XIV – transporte municipal de passageiros; XV – empresas montadoras de estandes para feiras; XVI – escolas livres, de línguas estrangeiras, artes, cursos técnicos e gerenciais; XVII – produção cultural e artística; XVIII – produção cinematográfica e de artes cênicas; XIX – cumulativamente administração e locação de imóveis de terceiros; XX – academias de dança, de capoeira, de ioga e de artes marciais; XXI – academias de atividades físicas, desportivas, de natação e escolas de esportes; XXII – (VETADO); XXIII – elaboração de programas de computadores, inclusive jogos eletrônicos, desde que desenvolvidos em estabelecimento do optante; XXIV – licenciamento ou cessão de direito de uso de programas de computação; XXV – planejamento, confecção, manutenção e atualização de páginas eletrônicas, desde que realizados em estabelecimento do optante; XXVI – escritórios de serviços contábeis; XXVII – serviço de vigilância, limpeza ou conservação; XXVIII – (VETADO). § 2o Poderão optar pelo Simples Nacional sociedades que se dediquem exclusivamente à prestação de outros serviços que não tenham sido objeto de vedação expressa no caput deste artigo. § 3o (VETADO).
axiom a écrit :phil ;-) pas de catégorie "vieux beaux " pour ne pas froisser les succeptibilités :-) chuini et bibi l'avons fait au debotté, mais c'etait vrai que c'etait plus drole du temps de certains intervenants... on va les citer quand meme :-) depuis le temps, j'avais effacé de ma boite mail, et le publie de memoire ... c'est donc un post "contributif " car il y a ceux qu'on a pas tout a fait cerné, oublié, ect chico le pragmatique et opportuniste philbec l'analyste jeanmarc l'edoniste axiom l'agitateur furious vince little fureur smarty/luziache little fuhrer mike little clubber guarana little papa baron vieux loup chiuni vieux sage bayard alexitour alexrio
très sympa ... :-)
chiuni a écrit :Chico a écrit :je me disais en pensée, cet aprés midi que j'aurai mieux fait de rester dans mon hôtel, à profiter du beau temps et de la chaleur....
Nostalgie, nostalgie quand tu nous tient ...... Philbec a écrit :Il vrai que, en ce qui me concerne, cela sera juste un peu plus d'un mois .... :-) en France et Suisse ... histoire de faire le plein de Margaux, de Cos d'Estournel, de Latour, Haut Brion .... des choses simples et basiques :-)
Phil tu sais bien que ta femme t'interdit de tremper tes tartines dans le Haut Brion ! Puisqu'on parle d'anniversaire : Même si on peut croire deviner l'âge des participants du Forum, ce serait bien de se classer comme jeune con, con ou vieux con comme disait Coluche. En ce qui me concerne, dernière catégorie ! Quinqua déjà bien entamé ! Para o proximo Ano Novo, j'enregistrerai un bâton de plus. Alors les habitués d'ici à vos claviers. Et tant que j'y suis, Axiom, tu peux publier mon délir auquel tu as participé et pour lequel tu viens de me relancer. En d'autres termes qui se cache derrière le pseudo (pour le mien j'ai laissé le soin à Axiom de définir). Quelques surprises............ !!!!! mais notre tête de Turc n'est plus là ! Quel dommage. Guarana, je te réponds ce soir à ton mail et si TIM m'a laissé des tunes sur ma carte un coup de fil !
Tu as oublié la catégorie "vieux beaux" :-)
Chico brasil a écrit :Philbec, si demain tous les brasilieros s'equipent en lave vaisselle, en seche cheveux, four electrique, en TV multiples, en lecteurs DVD, en chaine hifi, en lampe hallogéne, en friteuse electrique, en cafetière expresso, en machine à laver le linge à eau chaude......le Brésil aura des soucis en fourniture electrique le "vieux" savoure son dernier jour de "jeunesse", car demain ça y est je suis "senior avec mes 45 ans de bons et loyaux services 
Pas besoin d'attendre si longtemps ...:-) et que tous les Brésiliens s'équipent en produits bruns et blancs.... Il y a une possibilité réelle d'"apagâo" sans même que les Brésiliens s'équipent de tout de ce que tu décris .... Je reste toujours sur un scénario de pénurie d'électricité en 2009/2010 ( je le crains, a cette date, depuis 2003 et dès le premier dossier que je me suis coltiné sur le secteur sans être un spécialiste de l'énergie.. ) ... la consommation croît à un rythme supérieur aux nouvelles capacités de production .... ce qui sauve le Brésil pour l'instant .... Ce sont les reste du rationnement de 2001 ( les habitudes des consommations ayant changé ...il y a eu de l'energia de sobra ... il aura fallu plusieurs années pour retrouver le niveau de consommatio antérieur à 2001) et la croissance molle du Brésil ... (en gros si on avait 5 % de croissance du PIB il faudrait que la croissance de la capacité de production d'énergie electrique soit de 2% supérieur à la croissance du PIB selon mes souvenirs de quelques conférences sur le sujet et les capacités de production sont loin de croître à ce rythme ) Juste un petit coupt d'oeil sur les trois derniers graphs .... de ce lien http://www.aneel.gov.br/arquivos/PDF/boletim294.htm Si on rajoute à cela que l'État Brésilien n'a pas une thune pour investir et qu'il compte sur le secteur privé pour cela ... tout en imposant au secteur privé des "preço teto" qui limite le retour sur investissement ... Il y a belle lurette que je fais des stocks de bougies :-) Amicalement de la part d'un autre "senior" :-) depuis quelques mois :-)
Chico brasil a écrit :Phibec moi cela faisait 4 ans que je me payais l'été à raison de 11 mois par an, et je regrette d'être revenu pour supporter le froid et la neige, en plus avec l'ambiance actuelle, avec la hausse des carburants, et les grèves à venir pour la défense des systémes des retraites de ceux qui en profite à mort, avec la nuit qui tombe à 17H.... je me disais en pensée, cet aprés midi que j'aurai mieux fait de rester dans mon hôtel, à profiter du beau temps et de la chaleur....
Il vrai que, en ce qui me concerne, cela sera juste un peu plus d'un mois .... :-) en France et Suisse ... histoire de faire le plein de Margaux, de Cos d'Estournel, de Latour, Haut Brion .... des choses simples et basiques :-)
Chico brasil a écrit :Philbec si tu mets un français et un brésilien avec la même configuration de maison et d'electro menager, le brésilien consomme 100% de plus. exemple : - personnellement ma consommation d'electricité au Brésil est par mois = 20 reals soit forfait 50 kw et en eau je passe environ 3 m2 la personne qui a en charge la surveillance de mon affaire pendant mon absence, qui dispose de ma pousada dépense en electricité 100 kw !!! et consomme 6 m3 par mois et pourtant elle est seule à l'occuper, comme moi entre fevrier et juillet....question d'éducation et de culture, le brésilien gaspille à gogo
C'est plutot exact :-) si je prends pour preuve ... Ma maison .... sur la facture d'electricité il y a un graphique avec les consos des 12 derniers mois :-) et depuis que j'ai achété la consommation d'elec a chuté de presque moitié ( autour de 40% d'elec en moins ) .... pourtant même maison .... et même type de famille ....je consomme en moyenne entre 350 et 450 kw et les précédents c'étaient 550 et plus de 700.... Et encore bon anniversaire ...
|
|
|
© 2001-2018 abc-latina - Tous droits réservés
abc-latina.com - L' AMERIQUE LATINE sur Internet
|
|
|
|