Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

You are not logged in.

#726 Re: Brésil - économie business finance » des nouvelles de chico ? » 2008-05-16 10:41:27

Axiom,
de quel Chico parles-tu? Il y a un Chico qui écrit souvent dans le Forum... je n'ai pas l'impression qu'il a disparu...

#727 Re: Brésil » contrat de mariage » 2008-05-15 23:41:35

Dis donc, où est-il passé le sang froid des français? On dirait que vous êtes devenus susceptibles comme nous, les brésiliens. ihihiihih
Allez, oubliez cet episode, qu'en plus n'a même pas été croustillant, je n'ai même pas eu le temps de lire, pas de sang, pas de bleus... les vilains, vous mettez de l'ambiance quand je suis occupée à regarder la télé, une fois par semaine...

Philbec, reviens, nous t'attendons avec plein de gâteaux. Sans toi le forum va perdre son côté sérieux et efficace. On se sentira un peu orphelin sinon...

Et toi, Jonathan, reviens aussi: tu vas nous priver de connaître la suite de ton mariage ?? C'est pas gentil là.

Enfin, j'espère que vous allez , les deux, être raisonnables et revenir le plus vite au Forum.

Abraços.

#728 Re: Brésil » contrat de mariage » 2008-05-15 15:02:56

Sacrée Cristina,
rien ne t'echappe. rsssssssssssss
Je pense que Jonathan est très amoureux et très pressé de la faire venir et il veut tout savoir sur tout. Donc, je reprend ce que j'avais dit (car j'ai un peu mal écrit: j'étais pressée moi aussi).

Jonathan:
Sur l'attestation d'hebergement: il vous faut la copie de son passeport ou au moins son numéro, expediteur, date de validité, et son nom complet ecrit exactement comme il figure sur son passeport.
Elle vient en tant que touriste, donc je ne pense pas qu'ils vont lui demander cette attestation à l'aéroport, mais il est prudent de l'avoir au cas où, car ils ont le droit de la lui demander.
Et comme les procédures concernant na venue d'etrangers en France ne sont pas tout le temps les mêmes, il convient de bien se renseigner avant. Et pour que vous soyez prévenu: cette attestation peut prendre pas mal de temps pour être prête, bien que je pense que dans les cas des brésiliens ce doit être infiniment plus facile que quand l'interessé est un maghrébin, par exemple... (j'avais envie de dire qque chose mais je crains d'être censurée... je laisse tomber).
Bonne chance, Jonathan.

#729 Re: Brésil » contrat de mariage » 2008-05-15 12:23:30

Le passeport: un passeport commun, c'est clair.

L'attestation d'accueil: il faut passer à la mairie avant, et attention, ils sont en générale desagréables. Oui, il faut une copie du passeport, un contrat de location ou titre de proprieté à votre nom aussi, prouver qu'il y a de l'espace pour l'accueillir...... faut voir avec eux. Et bonne chance.

#730 Re: Brésil » étude de marché pour les femmes de nationalités brésilienne » 2008-05-15 12:19:57

cela prend une tournure plutôt véterinaire... je me demande si je vais finir par me fâcher... encore que... est-ce que ça vaut le coup de se fâcher?...

#731 Re: Brésil » aujourd'hui ma petite femme nous fait une moqueca de camarao » 2008-05-15 10:07:53

Cristina,
je tranche: le gris est une couleur triste, va pour le rose. rsssssss
Beijos.

#732 Re: Brésil » contrat de mariage » 2008-05-15 09:58:19

Bonjour Jonathan.
Pq c'est vous qui vous occupez de son passeport? Je n'ai pas bien saisi là... Elle est au Brésil, elle n'a qu'à aller sur le site de la police federale pour avoir la liste de pièces à fournir pour avoir son passeport. Au cas elle aurait un doute, l'accueil téléphonique de la PF peut la renseigner.
Quant à ce qu'il faut faire pour debarquer en France, vous allez à votre Mairie lui faire une attestation d'hebergement au cas où... L'assurance pour le séjour l'agence de voyage au Brésil peut lui en vendre une (d'ailleurs je pense que c'est obligatoire). Quant au visa, en tant que touriste elle n'en a pas besoin. L'argent oui, il faut avoir qque chose sur soi (mais comme elle va rester chez-vous la somme demandé ne correpondra pas à la durée de son séjour; je pense que le site de l'ambassade brésilienne donne ce genre d'info).
J'espère ne pas avoir dit des bêtises.
Ah, pour le mariage, je me rappelle que j'ai eu besoin d'une copie de mon acte de naissance traduit par traducteur assermenté, datant de moins de 3 mois, et je crois qu'aussi un extrait de casier judiciaire (atestado de antecedentes).
Mais ça fait trop longtemps que je me suis mariée... j'ai un peu oublié. Les autres me corrigeront et/ou complèteront.

Au nom de l'Amour, c'est beau. Tout le bonheur à vous deux.

#733 Re: Brésil » bientot le brésil » 2008-05-14 22:29:01

Dis donc, je n'ai jamais vu de boulangerie avec toilettes pour les clients au Brésil...

#734 Re: Brésil » Immigration et contrôles de la PF » 2008-05-14 09:20:33

Vovô et Alextour,
vous me faites rire.
Pour mes chaussures, rien de très croustillant quand-même Vovô. rssssssss
Je pense qu'ils ont imaginé qu'il pourrait avoir de la drogue cachée dans les talons de mes chaussures. Va le savoir...
Abraços.

#735 Re: Brésil » bientot le brésil » 2008-05-14 09:08:23

Bonjour Niko.

Voilà une bonne idée. Avec un oncle sur place je crois que tu n'auras pas besoin de nos conseils. Va visiter les boulangeries là-bas pour te faire une idée, car ce n'est pas exactement comme ici. Prend exemple sur eux et tu vas réussir ton affaire. Les brésiliens sont gourmands et adorent le pain et les patisseries. Je te souhaite bcp de succès.

#736 Re: Brésil » contrat de mariage » 2008-05-14 08:55:43

Bonjour Clo
je n'en sais rien mais à ta place j'irais consulter un notaire en France pour faire le point.

#738 Re: Brésil » Le memes mots qui ont des senses diferents dans les 2 langues... » 2008-05-13 15:07:47

Manolo,
je ne savais pas que le mot "rapariga" avait, au Brésil, le sens cité par toi. Pour moi rapariga c'est juste un vieux mot pour dire fille, un vieux mot qu'on n'utilise plus. Donc, il y a des variations semantiques régionales.
Quant à "vagabond" je ne dirais pas que c'est un gros mot, mais juste un mot utilisé de façon péjorative car, en étant le travail une valeur de reconnaissance et fierté, le vagabond est celui qui ne travaille pas et par conséquent une sorte de déchet de la bonne société productive.
Déjà sa version féminine, la "vagabunda" a un sens plus fort que simplement celle qui ne travaille pas: c'est le mot qui est utilisé, avec une enorme charge de mépris, par la soi-disant bonne société pour se référer aux "femmes de mauvaise vie".
Ce sont des mots très forts en rancune, prejugés et faux moralisme, eh oui. Mais bon, c'est comme partout.

#740 Re: Brésil » Le memes mots qui ont des senses diferents dans les 2 langues... » 2008-05-13 10:47:49

Ops, j'avais oublié le "récupérer". C'est vrai qu'on le voit un peu partout dans la langue française. Je récupère mon enfant à la sortie de l'école, je passe chez mon coiffeur pour récupérer ce que j'ai oublié là-bas, je récupère après des gros efforts physiques, ...

#742 Re: Brésil » Le memes mots qui ont des senses diferents dans les 2 langues... » 2008-05-12 21:51:59

Ô Guarana,
tu vas où pour tes fêtes de mères? ehehehe
Le vocabulaire est assez souvent très révélateur... eitaaaaaa
Ah, je m'arrête là sinon Cristina va penser que je suis la voisine de Freud.

#743 Re: Brésil » Immigration et contrôles de la PF » 2008-05-12 21:35:01

Alex_950:
j'ai dit "plus jamais" parce que cette connexion est fatigante, l'aéroport est très grand et il faut marcher bcp( et avec un ado tout devient plus difficile), et aussi je n'ai pas apprecié leur accueil à notre retour (et je ne vais jamais oublié qu'ils ont percé les talons de mes chaussures hyper-neuves qui étaient dans ma valise sans au moins me laisser un petit mot d'excuse...) Voilà, c'est trois fois rien mais ce sont mes petits motifs. Sinon , pour ce qui est du voyage, rien à dire. Je ne me rappelle de rien en spécial... ah, si, quel frrroidddd...
Bon voyage à tes parents et félicitations pour le mariage.

#744 Re: Brésil - économie business finance » Résidant au Brésil détenant des avoirs à l'extérieur » 2008-05-12 21:14:36

Philbec,
avec la forte valorisation de l'immobilier en France ces dernières années, le seuil de l'ISF est atteint vite fait. Une famille qui est proprietaire de son logement, et qu'il depasse la valeur de 770 mille euros c'est cuit.

#745 Re: Brésil - économie business finance » Visa permanent...autre démarche ? » 2008-05-12 14:08:02

A Alexistour:
alors "tour" seulement comme pseudo? Bouge-toi de ton coin et viens nous joindre à Paris. Je suis sûre que les copains et copines seront d'accord pour une date qui te conviendra. N'est-ce pas, les autres?

#746 Re: Brésil » Immigration et contrôles de la PF » 2008-05-12 10:56:00

Bonjour à vous.
Pour ceux qui n'habitent pas au Brésil le consulat français ne fait pas des nouveaux passeports là-bas en cas de perte ou vol. Au moins c'est ce qui s'est passé avec nous à l'occasion de notre dernier voyage, l'année dernière. Nous sommes partis par la KLM avec une echange d'avion à Amsterdam (plus jamais) et qque part le passeport de notre fils a disparu. Il est rentré en France avec son passeport brésilien. Au consulat ils nous ont dit: nous ne pouvons rien faire ici, ce passeport doit être refait en France. Je ne sais pas comment on aurait fait s'il n'avait pas un passeport brésilien...

#747 Re: Brésil - économie business finance » Visa permanent...autre démarche ? » 2008-05-12 10:40:09

Coucou Cristina !
Non, suis pas amie avec Freud, et non plus avec Jung: trop compliqué pour moi. Je suis plutôt crayons, stylos rotring, plumes, couleurs, pinceaux, papiers...
Sinon, ça m'intéresse connaître cette histoire d'égoûts. On en parlera bientôt. Beijos.

#748 Re: Brésil - économie business finance » Visa permanent...autre démarche ? » 2008-05-12 10:32:46

Ah, voilà que Chico a une idée intéressante. J'aimerais bien que ça marche pour Fantomas; on voit bien qu'il a une motivation d'ordre sentimentale pour aller vivre au Brésil et c'est bête de ne pas pouvoir réaliser ses rêves à cause de papiers...

#749 Re: Brésil - économie business finance » Visa permanent...autre démarche ? » 2008-05-12 00:45:22

ça chauffe un peu, j'adore ça rsssssssss

Fantomas,
je tombe dans la discussion comme un cheveu dans la soupe. Question bête: tu as essayé d'envoyer ton CV aux entreprises brésiliennes? (stp, fais-moi une réponse intelligente et j'aurai l'air d'avoir pose une question intéressante) Sinon, ce contrat de travail avec ton ami, et si tu l'acceptes et qu'une fois là-bas tu te trouves un mariage avec une brésilienne dont tu tomberas amoureux, ça marche, non?

#750 Re: Brésil » Enfants de Brésilien en France » 2008-05-11 12:33:44

Bonjour Liloben.
Pour le bébé qui est né ici de père français, s'il l'a reconnu je pense que ce ne doit pas poser des dificultés pour qu'il soit français et pour qu'il soit aussi brésilien il suffit qu'elle aille au consulat brésilien déclarer sa naissance.
Déjà pour ses enfants nés au Brésil de père brésilien je ne sais pas s'il y a une solution.
Sinon, une question: à quel titre elle a sa carte de séjour? - Un étudiant brésilien en France,par exemple,  avec séjour en régle (avec tout ce qui va avec) peut demander un visa pour ses enfants pour qu'ils restent avec son père et/ ou sa mère toute la durée des études. Un séjour professionnel donnerait aussi le même droit.
D'autres personnes ici dans le forum ont peut-être la réponse que vous cherchez.

Board footer

Powered by FluxBB